Learn how to use gömülü in a Turkish sentence. Over 17 hand-picked examples.
Onun, bütün o karın altında gömülü olduğunu duyuyorum.
Translate from Turkish to English
O mezarda kimin gömülü olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turkish to English
Gömülü hazineyi arıyorduk.
Translate from Turkish to English
Bu Blake'in gömülü olduğu kilisedir.
Translate from Turkish to English
Sır ünlü filozofun mezarında gömülü kaldı.
Translate from Turkish to English
Mary yatağına uzandı, yüzü yastığına gömülü şekilde ağladı.
Translate from Turkish to English
Gömülü hazineyi nerede bulacağımı tam olarak biliyorum.
Translate from Turkish to English
Burada gömülü bir hazine yok.
Translate from Turkish to English
Gömülü hazineyi hâlâ arıyor musun?
Translate from Turkish to English
Tom'un ebeveynleri buradan uzakta olmayan bir mezarlığa gömülü.
Translate from Turkish to English
Onlar gömülü hazine arayışında çölü araştırdı.
Translate from Turkish to English
Tom kumda gömülü bir sandık buldu.
Translate from Turkish to English
Onun her zaman bir kitaba gömülü burnu vardır.
Translate from Turkish to English
Bu burada gömülü tüm insanların listesi.
Translate from Turkish to English
Tom Boston'da gömülü.
Translate from Turkish to English
Cesedin gömülü olduğu yeri bildiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Yöneticilerin Papua Yeni Gine'de resmi dil olarak İngilizce kökenli bir kreol olan Tok Pisin'i seçmesi gibi, yöneticiler de Filipinler'de resmi dil olarak Chabacano, yani Filipin Kreyolu İspanyolcasını seçmiş olsaydı ne olurdu, merak ediyorum. Bugün Filipinliler, geçmiş İspanyol Dönemi'nin nostaljik ve şiirselliğini yaşıyor. 1898 İspanyol-Amerikan Savaşı'ndan sonra Porto Riko İspanyolcayı elinde tuttu, ancak Filipinler'i koruyamadı. Efervesan pembe bir içecek gibi, İngilizce artık Filipinler'deki ana yazı dilidir. Bununla birlikte, takımadalardaki fiili işitsel-sözlü ortak dil, iki resmi dil olan Filipince (esasen Tagalogca) ve İngilizce arasında kod değiştirmenin dili olan Taglish'tir. Chabacano (Chavacano), İspanyolcayı yerel unsurlarla birleştirir. Chabacano'da İspanyolca, Tagalogca ve İngilizce'de mevcut olan hiçbir sözlü çekim yoktur, bu da bu dilleri karmaşık hale getirir. Filipinler'deki yerel dillerin içine gömülü çok sayıda İspanyolca kökenli kelime bulunur. Yerli diller, binlerce yıl önce Tayvan'da ortaya çıktığı söylenen Avustronezya ailesindendir. Filipinler'de yaklaşık 200 dil bulunmaktadır. Bunların çoğu Avustronezya ailesindendir; İspanyol sömürgeciliğinin bir sonucu olan Chabacano ise orada çeşitli yerlerde mantar gibi filizlenmiştir.
Translate from Turkish to English