Learn how to use görüşü in a Turkish sentence. Over 56 hand-picked examples.
Onun görüşü önyargısızdır.
Translate from Turkish to English
Ebeveynlerinin görüşü onun kazancını aptal bir kıza harcadığı idi!
Translate from Turkish to English
Onların hayat görüşü tuhaf görünebilir.
Translate from Turkish to English
Ebeveynlerinin görüşü onun kazandıklarını aptal bir kıza harcamasıydı.
Translate from Turkish to English
Babamla aynı görüşü paylaşmıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.
Translate from Turkish to English
Tom'un yirmide yirmi görüşü var.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü oldukça mantıklı.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary ile ilgili yüksek görüşü var.
Translate from Turkish to English
İkinci bir görüşü severim.
Translate from Turkish to English
Tom'un kötü bir görüşü var.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü çok güvenilir değil.
Translate from Turkish to English
Onun net bir dünya görüşü var.
Translate from Turkish to English
Bazı işlerin kadınlara uygun olmadığı görüşü, oldukça yaygındır.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü çok iyimser görünüyor.
Translate from Turkish to English
Diğer taraftan, onun başka bir görüşü vardı.
Translate from Turkish to English
Herkesin kendi görüşü var.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü kötüleşiyor.
Translate from Turkish to English
Böyle tartışmalı bir görüşü dile getirdiği için eleştirildi.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü kabul edilmedi.
Translate from Turkish to English
Bu onun görüşü.
Translate from Turkish to English
Kontak lenslerle, gözlükle elde edeceğinden daha doğru görüşü elde edersin.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü işe yaramaz.
Translate from Turkish to English
Onların görüşü biraz önemlidir.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü değersiz.
Translate from Turkish to English
Onun ona çok kızgın olduğu hususunda bir görüşü vardı.
Translate from Turkish to English
Onun işlerle ilgili geniş bir görüşü var.
Translate from Turkish to English
O bu tür görüşü nahoş bulur.
Translate from Turkish to English
Sorunla ilgili olarak, onların başka bir görüşü var.
Translate from Turkish to English
Onların görüşü önemli mi?
Translate from Turkish to English
Açık konuşmak gerekirse, onun görüşü benimkinden biraz farklı.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü önemli değildi.
Translate from Turkish to English
O, görüşü benimsemedi.
Translate from Turkish to English
Süpermen'in x ışını görüşü adamantium'u görebilir mi?
Translate from Turkish to English
Tom'un farklı bir görüşü var.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü önemsizdi.
Translate from Turkish to English
Onun tüm hayatı ve dünya görüşü nefrete dayanıyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un görüşü sayılır.
Translate from Turkish to English
Tom'un kendi görüşü için bir hakkı var.
Translate from Turkish to English
Tom'un her şeyde bir görüşü vardır.
Translate from Turkish to English
Mary'nin her şeyde bir görüşü vardır.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary de aynı görüşü paylaşıyor mu?
Translate from Turkish to English
Sami'nin görüşü ciddi şekilde bozulmuştu.
Translate from Turkish to English
İnsanın hayat görüşü sözlerinde değil, yaptığı seçimlerde kendini belli eder. Uzun vadede hem hayatımızı hem de kendimizi şekillendiririz.
Translate from Turkish to English
Ben görüşü beğenmedim.
Translate from Turkish to English
Görüşü oldukça zayıflamış.
Translate from Turkish to English
Onun görüşü önyargıdan azadedir.
Translate from Turkish to English
Birçok yorumcu da aynı görüşü dile getirdi.
Translate from Turkish to English
Peki sizin partinizin bu konudaki görüşü nedir?
Ancak bu görüşü herkes paylaşmıyor.
Belgrad'ın bu konudaki görüşü ise tamamen farklı.
Herkes bu görüşü paylaşmıyor.
Alproud yaygın bir görüşü toparlıyor.
Onunla aynı görüşü paylaşıyorum.
Robert'ın görüşü gittikçe bulanıklaşıyordu.
Genellikle gazete ve dergilerin birçok görüşü vardır.