Learn how to use gözden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Havaalanına gitmek için bir saati gözden çıkarmalısın.
Translate from Turkish to English
Lütfen bu sorunu bankanızla birlikte gözden geçirir misiniz?
Translate from Turkish to English
Fikrini gözden geçirdi.
Translate from Turkish to English
Lütfen içeriği gözden geçiriniz ve herhangi uygun bir geri bildirim veriniz.
Translate from Turkish to English
İmzalamadan önce sözleşmeyi gözden geçirmelisin.
Translate from Turkish to English
O şirketin yeni bilgisayar mimarisi ile ilgili bir sorun vardı. Onlar şimdi bir iptal çılgınlığını gözden geçirecekler.
Translate from Turkish to English
Biz onu gözden kaybettik.
Translate from Turkish to English
Sözde acemi skandalı duyulduğundan beri o politikacı dünyada gözden düştü.
Translate from Turkish to English
Benim için sürpriz oldu, o bir anda gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
Firari buradan elli kilometre uzaktaki küçük bir kasabada ortaya çıkmış, ama sonra gözden kaybolmuş.
Translate from Turkish to English
Tren gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
O, bu şehirde gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
Adam kalabalığın içinde gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
Yarına kadar görevi gözden geçirmeliyim.
Translate from Turkish to English
Yarına kadar görevi gözden geçirmek zorundayım.
Translate from Turkish to English
Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
O, gözden uzak bir yere sözlüğünü sakladı.
Translate from Turkish to English
Tom yaklaşan testi gözden geçirmek için biraz ekstra zaman kullanabilirdi.
Translate from Turkish to English
Onu gözden kaybettik.
Translate from Turkish to English
Tom birkaç gün önce okul kütüphanesinden birkaç kitabı gözden geçirdi.
Translate from Turkish to English
Ben raporu tekrar gözden geçirdim.
Translate from Turkish to English
Kuşlar uçarak uzaklaştılar ve gözden kayboldular.
Translate from Turkish to English
O, kuşu gözden kaybetti.
Translate from Turkish to English
Kural yeniden gözden geçirilmelidir.
Translate from Turkish to English
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur
Translate from Turkish to English
Davayı gözden geçirmemiz gerekir.
Translate from Turkish to English
Uçak gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
Lütfen evrakları gözden geçirin.
Translate from Turkish to English
Onun arabası kısa sürede gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
O, raporumu gözden geçirdi.
Translate from Turkish to English
O, bir iz bırakmadan gözden kayboldu.
Translate from Turkish to English
Böyle hatalar kolayca gözden kaçırılırlar.
Translate from Turkish to English
Sanırım nasıl yaşadığımı yeniden gözden geçirmemin zamanıdır.
Translate from Turkish to English
Her gün kelimeleri gözden geçirerek biraz zaman harcamalısın.
Translate from Turkish to English
Sınavda önce notlarını gözden geçirmek için biraz zaman harcamayı unutma.
Translate from Turkish to English
Bunu gözden geçirin.
Translate from Turkish to English
Onu tekrar gözden geçirin.
Translate from Turkish to English
Bu planı tekrar gözden geçirelim.
Translate from Turkish to English
Bu gözden kaçırılmayacak kadar çok önemlidir.
Translate from Turkish to English
Parayı çabucak gözden uzak bir yere koydu.
Translate from Turkish to English
Bu önemli gerçeği gözden kaçırdık.
Translate from Turkish to English
Notları son bir kez gözden geçirecektim fakat zaman yoktu.
Translate from Turkish to English
Kalabalıkta arkadaşını gözden kaybetti.
Translate from Turkish to English
Muazzam kalabalıkta arkadaşını gözden kaybetti.
Sisli ormanda yavaşça gözden kayboldu.
Öğretmen sınav kağıtlarını gözden geçirdi.
Tom gözden kayboldu.
Gözden ırak olan, gönülden ırak olur.
Kalabalıkta gözden kayboldu.
Gözden geçirmeye değer.
Tom'un notlarını gözden geçiriyorum.
Tom'un defterlerini gözden geçiriyorum.
Tom'un notlarını tekrar gözden geçiriyorum.
Tom'un dosyasını tekrar gözden geçiriyorum.
Tom'un çizelgesini tekrar gözden geçiriyorum.
Bu kağıtları gözden geçir.
Onu gözden geçir.
Sadece gözden kaybolma.
Az önce gözden kayboldu.
Gözden düşürüldüm.
İngilizce derslerini gözden geçirmeyi denedin mi?
Tom gözden çıkarılabilir.
Tom yeniden gözden geçirecek.
Mağazanın arkasındaki karanlık bir köşede gözden kayboldu.
Kendimi okyanusun derinliklerine batırmak istiyorum, ki orada gözden kaybolup bir daha asla görünmeyeyim.
Bence asıl meseleyi gözden kaçırıyorsun.
Bence asıl meseleyi gözden kaçırıyorsunuz.
Bence bir şeyi gözden kaçırıyorsun.
Bence bir şeyi gözden kaçırıyorsunuz.
Tom uyandığında Mary'nin gözden kaybolduğunu keşfetti.
Kuş uçup gözden kayboldu.
Notlarımı gözden geçirmem gerekiyor.
Notlarımı gözden geçirmeliyim.
Dün toplantıda seni gözden kaçırdık.
Hiç kimse gözden çıkarılamaz.
Dört göz iki gözden daha fazlasını görür.
Gözden uzak durun.
Gözden uzak dur.
Tom Mary gözden kayboluncaya kadar bekledi.
Tom sis içinde gözden kayboldu.
Tom sorunu gözden geçiriyor.
Bu belgeleri hızla gözden geçirmeni istiyorum.
Bunu gözden geçir.
Mary aptal ve paragöz. Durumu tekrar gözden geçirmeliyim.
Onun raporunu tekrar gözden geçirdim ama hiçbir hata bulamadım.
Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu.
Uçak artık gözden kayboldu.
Pazarlığının sonucunu uygun bir şekilde gözden geçirmelisin.
Tom çekmeceleri gözden geçirdi.
Önümüzdeki günlerde, durumu bir daha gözden geçireceklermiş.
Buharlı gemi gözden kayboldu.
Komşuluk ilişkilerimizi tekrar gözden geçirmeli ve komşularımızla ilişkilerimize özen göstermeliyiz.
Tom okuldan sonra gözden kayboldu.
Fırsatın olduğunda caddenin aşağısındaki yeni restoranı gözden geçir.
Tom senin evini tekrar gözden geçirdi.
5 Nisan sabahına kadar ona ihtiyacım var, bu yüzden toplantıdan önce diğer üyeler tarafından gözden geçirilebilir.
Boston'da ne olduğunu gözden geçireceğimi düşünüyordum.
Beklenmedik sağlık giderlerini ödemek için tasarruflarımızı gözden geçirmek zorunda kaldık.
Gözden uzak kalmaya çalışın.
Tom bazı belgeleri gözden geçiriyordu.