Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "gözyaşı"

Learn how to use gözyaşı in a Turkish sentence. Over 36 hand-picked examples.

Bir gözyaşı onun yanağından aşağıya süzüldü.
Translate from Turkish to English

Bana gözyaşı kanalımın tıkandığı söylenildi.
Translate from Turkish to English

Gözyaşı akıtmamak için çabaladı.
Translate from Turkish to English

Kim kan ve gözyaşı ister?
Translate from Turkish to English

Dünyadaki tek sorun gelecekte savaşların yaşanmaması, kan ve gözyaşı dökülmemesi değil midir?
Translate from Turkish to English

Benim size kan ve gözyaşı getireceğimi düşünmeniz çok çirkindi.
Translate from Turkish to English

Tom gözlerinde hala gözyaşı olmasına rağmen gülmeye başladı.
Translate from Turkish to English

Hikayeyi dinlerken gözyaşı döktü.
Translate from Turkish to English

En son ne zaman birisi için gözyaşı döktün?
Translate from Turkish to English

Kızlar, romanı okuduktan sonra gözyaşı döktüler.
Translate from Turkish to English

Onun gözlerinde gözyaşı gördüm.
Translate from Turkish to English

Bu berbat adam için gözyaşı dökmem.
Translate from Turkish to English

Müziksiz dünya, gözyaşı vadisidir.
Translate from Turkish to English

Tom'un yanağından bir gözyaşı süzüldü.
Translate from Turkish to English

Gözyaşı Otu çok sayıda hastalığı tedavi edebilir.
Translate from Turkish to English

Onun gözlerinden sonsuz bir gözyaşı akışı düştü.
Translate from Turkish to English

Binlerce yıldır birçok eski kavim kaybolup gidiyor ve kimse onlar için gözyaşı dökmüyor.
Translate from Turkish to English

Kan ve gözyaşı bizim kardeşimiz.
Translate from Turkish to English

Gözünde gözyaşı ile bana baktı.
Translate from Turkish to English

O bir gözyaşı dökmedi.
Translate from Turkish to English

İyi haber, onun gözlerine gözyaşı getirdi.
Translate from Turkish to English

Müziğin güzelliği onun gözlerine gözyaşı getirdi.
Translate from Turkish to English

Tom gözyaşı döktü.
Translate from Turkish to English

O gözyaşı dolu gözlerle kaçtı.
Translate from Turkish to English

Bir damla bile gözyaşı dökmeyeceğim.
Translate from Turkish to English

İki damla gözyaşı onun yanaklarından aşağıya düştü.
Translate from Turkish to English

Kız babası öldüğünde biraz gözyaşı döktü.
Translate from Turkish to English

Kan, çaba, gözyaşı ve terden başka verebilecek hiçbir şeyim yok.
Translate from Turkish to English

Elbisemdeki gözyaşını gördüğümde bir damla gözyaşı döktüm.
Translate from Turkish to English

O gözüme gözyaşı getirdi.
Translate from Turkish to English

Gözyaşı döken sadece Tom.
Translate from Turkish to English

Gözyaşının hiçbir faydası olmadığını anlamak için Yahudilerin Kudüs'te yüzlerce yıldan beri başlarını dayayıp ağladıkları taşı ziyaret ediniz. Yüzlerce yıllık gözyaşı bu Ağlama Duvarı'nı bir santim aşındırmamıştır.
Translate from Turkish to English

Sabun beden için ne ise, gözyaşı da ruh için odur.
Translate from Turkish to English

Gözyaşı sıcak akıyorsa acıdan, soğuk akıyorsa sevinçtendir.
Translate from Turkish to English

Bir damla gözyaşını tutmak, bin gözyaşı dökmekten daha zor.
Translate from Turkish to English

Bu hükümete katılanlara söylediğimi Meclis'e de söylemek istiyorum: "Kan, meşakkat, gözyaşı ve alın terinden başka sunacak hiçbir şeyim yok." Önümüzde en acılı türden bir sınav var. Önümüzde çok, çok uzun aylar süren mücadele ve ıstırap var. Politikamız nedir diye soruyorsunuz; Şunu söylemek istiyorum: Denizde, karada ve havada, tüm gücümüzle ve Tanrı'nın bize verebileceği tüm gücümüzle savaşmak ve karanlıkta asla aşılamayan canavarca bir tiranlığa karşı savaşmaktır. İçler acısı insan suçları listesi. Politikamız bu.

Translate from Turkish to English