Learn how to use güce in a Turkish sentence. Over 25 hand-picked examples.
Sıradan insanlar muazzam bir güce sahip.
Translate from Turkish to English
Asla güce baş vurmamalısın.
Translate from Turkish to English
Daha çok güce ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English
Bazı insanlar maddiyata meyilliyken bazıları güce bazıları da her ikisine düşkün olur.
Translate from Turkish to English
Allah mutlak güce sahiptir.
Translate from Turkish to English
Neden iktidara alternatif olacak güce sahip bir muhalefet partisi yok?
Translate from Turkish to English
Daha yüksek güce inanıyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Tom yataktan kalkacak güce sahip olmayabilir.
Translate from Turkish to English
Onlar nükleer güce karşılar.
Translate from Turkish to English
Şimdiye kadar Amerika Birleşik Devletleri kendini dünyanın polisi olarak adlandırdı ve askeri güce dayanarak baskıya devam etmektedir.
Translate from Turkish to English
Bu araba kolayca dağa çıkmak için yeterli güce sahiptir.
Translate from Turkish to English
Büyük güce sahip egemen milletler olduğu sürece savaş kaçınılmazdır.
Translate from Turkish to English
Senin düşünebileceğinden çok daha fazla güce sahibiz.
Translate from Turkish to English
Sonunda yapılması gerekenleri yapacak güce sahibim.
Translate from Turkish to English
Neden güce sahip olmakla bu kadar takıntılılar?
Translate from Turkish to English
O, hastalığın üstesinden gelebilecek güce sahiptir.
Translate from Turkish to English
Sami'nin kızı, babasının üstesinden gelmek için fiziksel güce sahip değildi.
Translate from Turkish to English
Sami'nin kızı, babasının üstesinden gelecek fiziksel güce sahip değildi
Translate from Turkish to English
Bilgelik, güce baskın gelmez.
Translate from Turkish to English
"Güce ilçesi hangi ile bağlıdır?" "Giresun."
Translate from Turkish to English
Ancak verdiği kararlar önemli etik güce sahip.
Translate from Turkish to English
Mevcut durum, bu tür bir güce ihtiyaç duyulmayacak kadar güvenli mi?
Translate from Turkish to English
Ukrayna'da neo-Naziler gerçek, ülkede ciddi bir güce sahipler.
Translate from Turkish to English
Yasayı koruması gereken mahkemeler sistematik olarak yasayı ihlal ediyorsa, uluslararası adalet bir ulusu sorumlu tutmak için gerçekte ne kadar güce sahiptir?
Translate from Turkish to English
Bouteflika bu kadar büyük bir güce nasıl ulaştı?
Translate from Turkish to English