Learn how to use günlerden in a Turkish sentence. Over 52 hand-picked examples.
Bugün günlerden hangisi?
Translate from Turkish to English
Bu günlerden biri bu günlerden hiçbiri değil.
Translate from Turkish to English
Tanıştığımızdan beri uzun zaman oldu, bir ya da iki içki içelim ve iyi eski günlerden konuşalım.
Translate from Turkish to English
Bu güzel günlerden bir gün o sadece hak ettiğini alacak.
Translate from Turkish to English
Onlar bizim bu günlerden birinde bir deprem yaşayacağımızı söylüyorlar.
Translate from Turkish to English
Bu günlerden birinde niçin evime gelmiyorsun?
Translate from Turkish to English
Günlerden 28 Mayıs.
Translate from Turkish to English
Bu günlerden birinde seni oraya götüreceğim.
Translate from Turkish to English
Bu günlerden birinde seni ziyaret etmeyi düşünüyorum.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden ne?
Translate from Turkish to English
Yağmurlu günlerden nefret ederim.
Translate from Turkish to English
Yağmurlu günlerden nefret ediyorum.
Translate from Turkish to English
Bu o günlerden biridir.
Translate from Turkish to English
Bu o günlerden biriydi.
Translate from Turkish to English
Beklenen, ama yine de çok ilginç günlerden geçiyoruz.
Translate from Turkish to English
Günlerden bir gün sebebini anlayacaksın.
Translate from Turkish to English
Yaşlı öğretmen eski güzel günlerden söz etmeye başladı.
Translate from Turkish to English
"Bugün günlerden ne?" "Çarşamba."
Translate from Turkish to English
Böyle sürmeye devam ederse o, günlerden bir gün kaza geçirecek.
Translate from Turkish to English
Yine günlerden ne?
Translate from Turkish to English
Belki bu günlerden birinde konuşacağız.
Translate from Turkish to English
Tom ve arkadaşları ateşin etrafına oturdular, iyi eski günlerden bahsettiler.
Translate from Turkish to English
"Bugün günlerden ne biliyor musunuz?" "Ne hakkında konuşuyorsun?" "Bizim evlilik yıldönümümüz."
Translate from Turkish to English
"Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?" ""Bu bizim evlilik yıldönümümüz!"
Translate from Turkish to English
"Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?" "Hayır." "Bu benim doğum günüm."
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden ne olduğunu biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Sıcak günlerden sonra, hava soğudu.
Translate from Turkish to English
Bu günlerden birinde beni ara.
Translate from Turkish to English
Bugün o günlerden biri olacak gibi hissediyorum.
Translate from Turkish to English
Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.
Translate from Turkish to English
Dün günlerden neydi?
Translate from Turkish to English
O günlerden biri.
Translate from Turkish to English
Yarın günlerden ne?
Translate from Turkish to English
Noel arifesi genellikle diğer günlerden daha sessizdir.
Translate from Turkish to English
"Bugün günlerden ne?" "Bugün pazartesi."
Translate from Turkish to English
Tanrı'ya şükür, günlerden cuma.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden pazartesi.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden Anadoluspor.
Translate from Turkish to English
Soğuk günlerden hoşlanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Zor günlerden geçenlerin en iyi bildiği şeyler sence nedir?
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden perşembe.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden çarşamba.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden pazar.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden cumartesi.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden cuma.
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden salı.
Translate from Turkish to English
Doğduğunda günlerden neydi?
Translate from Turkish to English
Bugün günlerden çarşamba, değil mi?
Bir varmış, bir yokmuş; günlerden bir gün bir kız varmış.
Bu günlerden bazılarını tanıyalım.
Yine günlerden bir gündü.
Bir varmış, bir yokmuş; günlerden bir gün bir oğlan varmış.