Learn how to use gelişme in a Turkish sentence. Over 67 hand-picked examples.
Çin halkının yaşamı şimdi gittikçe iyileşmesine rağmen, gelişme için hâlâ bir neden vardır.
Translate from Turkish to English
O, İngilizcesinde az gelişme yaptı.
Translate from Turkish to English
Eğer George sigara içmeyi bırakmazsa akciğer kanseri gelişme riskini göze alır.
Translate from Turkish to English
Tom Fransızcada büyük gelişme sağlıyor.
Translate from Turkish to English
O, İngilizcede hızlı bir gelişme yaptı.
Translate from Turkish to English
Kız kardeşim İngilizcede önemli bir gelişme kaydetti.
Translate from Turkish to English
İstikrarlı ekonomik gelişme vardı.
Translate from Turkish to English
İngilizcede kayda değer bir gelişme yaptı.
Translate from Turkish to English
Amerikan-İngiliz ilişkileri gelişme gösterdi.
Translate from Turkish to English
Hata yapmaktan korkan kişiler İngilizce konuşmada gelişme kaydedemez.
Translate from Turkish to English
Gelişme kaydediyorum.
Translate from Turkish to English
Gelişme kaydettin.
Translate from Turkish to English
Bu bir gelişme.
Translate from Turkish to English
Gelişme kaçınılmaz.
Translate from Turkish to English
Bilgelik yolunda yürümek isteyen hatadan korkmamalı, zira ne kadar çok gelişme yaparsa yapsın hiç önemi yok, onun amacı elde edilemeyecek kadar uzak kalır.
Translate from Turkish to English
İtalya gelişme kaydetmeli.
Translate from Turkish to English
Süper güçler silahsızlanmada önemli gelişme yaptılar.
Translate from Turkish to English
Bu bir gelişme olur.
Translate from Turkish to English
Fikir bolluğu da hızlı gelişme demektir.
Translate from Turkish to English
Havacılığın gelişme tarihi büyüleyicidir.
Translate from Turkish to English
Bu kesin bir gelişme.
Translate from Turkish to English
Bu birkaç hafta içinde çok gelişme kaydetmişsiniz.
Translate from Turkish to English
Bir gelişme olduğunda sana haber veririm.
Translate from Turkish to English
Bir gelişme olduğunda bana haber verir misin?
Translate from Turkish to English
Bir gelişme olduğunda bana haber verebilir misiniz?
Translate from Turkish to English
Biz gelişme kaydediyor gibi görünüyoruz.
Translate from Turkish to English
Ben buna bir gelişme demezdim.
Translate from Turkish to English
Konut durumu gelişme umudu göstermiyor.
Translate from Turkish to English
Ama kuşkusuz o zaman hiçbir bilimsel gelişme yoktu.
Translate from Turkish to English
Bu gelişme aynı zamanda kimya sanayi üzerinde de gittikçe daha büyük bir gölge düşürüyor.
Translate from Turkish to English
O bir gelişme.
Translate from Turkish to English
Bu hak ettiğimiz gelişme!
Translate from Turkish to English
Gelişme kaydettiğimi biliyordum.
Translate from Turkish to English
Noelin yaklaşması nedeniyle iş biraz gelişme kaydetti.
Translate from Turkish to English
Bu büyük bir gelişme.
Translate from Turkish to English
Tom Fransızcada dikkat çekici bir gelişme yaptı.
Translate from Turkish to English
Biz gelişme kaydediyor muyuz?
Translate from Turkish to English
Önümüzdeki on yıl içinde birçok gelişme görmeyi umuyoruz.
Translate from Turkish to English
İlginç bir gelişme oldu.
Translate from Turkish to English
Bu yeni bir gelişme değil.
Translate from Turkish to English
Bu son bir gelişme.
Translate from Turkish to English
Gelişme günlük olarak takip edilir ve bir veritabanında saklanır.
Translate from Turkish to English
Ona bir gelişme demezdim.
Translate from Turkish to English
Ben gelişme kaydediyorum gibi hissediyorum.
Translate from Turkish to English
Tom biraz gelişme kaydediyor.
Translate from Turkish to English
Bu makale büyük bir gelişme gösterir.
Translate from Turkish to English
O zamandan beri gelişme kaydettik.
Biz etkili bir gelişme yaptık.
Değişim bazen zor olabilir, ancak yeni fırsatlar yaratabilir ve kişisel büyüme ve gelişme aracı olabilir.
O, bunun olumlu bir gelişme olduğunu düşünüyor.
Onlar gelişme kaydettiler.
Tom çok gelişme kaydediyor gibi görünmüyor
Gelişme kaydetmedik.
Gelişme kaydediyor musun?
Gelişme kaydetmiyor musun?
İşlerin gelişme biçiminden oldukça mutluyuz.
Gelişme kaydet miyormusun?
Bu son sözlerimi özetlemek gerekirse diyebilirim ki ben, ulusun vicdanında ve geleceğinde sezdiğim büyük gelişme yeteneğini, bir ulusal sır gibi vicdanımda taşıyarak yavaş yavaş bütün toplumumuza uygulatmak zorundaydım.
Mary'nin Fransızcası Fransa'ya taşındığından beri gelişme gösterdi.
Yine de, bu da bir gelişme.
Sizce, söz konusu toplumlar arası ilişkilerde hangi alanlarda gelişme sağlanmalı?
Gül'ün bu gelişme üzerine gitmesi bekleniyor.
Hiçbir gelişme yok.
Üç yıl geçti ama henüz bir gelişme yok.
Bir gelişme var.
Fetihten sonra gelişen ve bir kasabaya dönüşen Samakov’da demir madenciliği de gelişme göstermiştir.
(Yenilik ve gelişme, alışılmışın dışına çıkmayı gerektirir.) Normları sorgulamadan ilerleme sağlanamaz.