Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "girecek"

Learn how to use girecek in a Turkish sentence. Over 81 hand-picked examples.

Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.
Translate from Turkish to English

Sonunda o, yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Sistem kısa bir süre içinde hizmete girecek.
Translate from Turkish to English

Başın belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Büyük babam bu sene yetmişine girecek.
Translate from Turkish to English

Er ya da geç başın belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Gelecek ay sınava girecek.
Translate from Turkish to English

O yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Başımız belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Eminim her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Bunu sana anlattığım için muhtemelen başım belaya girecek ama umurumda değil.
Translate from Turkish to English

Her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

İçin rahat olsun, her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Sadece rahatla her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Giriş sınavına girecek misin?
Translate from Turkish to English

Sınava hangi öğrenciler girecek?
Translate from Turkish to English

Bu, düzene girecek.
Translate from Turkish to English

Tom Harward'a girecek gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek
Translate from Turkish to English

Bu yarıyıl işe girecek misin?
Translate from Turkish to English

Neşelen! Her şey yakında düzene girecek.
Translate from Turkish to English

Bu yönetmelik önümüzdeki yıl yürürlüğe girecek.
Translate from Turkish to English

İşler yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Tom ve Mary arkadan girecek.
Translate from Turkish to English

İşler yoluna girecek bence.
Translate from Turkish to English

Ağlama. Her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Tom hapse girecek.
Translate from Turkish to English

O yarın altmış beş yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Tom nasıl içeriye girecek?
Translate from Turkish to English

Marafon gelecek yıl yüz yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Ben henüz 20 yaşına girdim ve benim küçük kız kardeşim önümüzdeki ay 13 yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Başın derde girecek.
Translate from Turkish to English

Benden dolayı başın belaya girecek mi?
Translate from Turkish to English

Kız arkadaşın gerçeği öğrenirse belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Bu yönetmelik gelecek yıldan itibaren yürürlüğe girecek.
Translate from Turkish to English

Tom ekim ayında otuz yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Her şey yoluna girecek. Ağlamayı kes.
Translate from Turkish to English

Hadi, her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Onun için başımız belaya girecek.
Translate from Turkish to English

Tom 20 Ekimde otuz yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Film ne zaman vizyona girecek?
Translate from Turkish to English

Onların hepsi hapse girecek.
Translate from Turkish to English

Gözden geçirilmiş zaman çizelgesi bu ayın 5'inde yürürlüğe girecek.
Translate from Turkish to English

O yarın 15 yaşına girecek.
Translate from Turkish to English

Hapse girecek miyim?
Translate from Turkish to English

Artık buradayım, her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Her şey yoluna girecek. Korkma.
Translate from Turkish to English

Endişelenme. Her şey yoluna girecek.
Translate from Turkish to English

Tom hapishaneye girecek.
Translate from Turkish to English

Her şey yoluna girecek gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Belki Tom Boston'da Harvard'a girecek.

Tom bunu yaparsa başı derde girecek.

Yeni yasa aralık ayında yürürlüğe girecek.

Sami uzun bir süre için hapse girecek.

Sence Tom Harvard'a girecek mi?

Endişelenmeyi bırak. Her şey yoluna girecek.

Tom'un Harvard'a girecek kadar zeki olduğunu sanmıyorum.

Tom yakında dünyaevine girecek.

Oraya murdar hiçbir şey, iğrenç ve aldatıcı işler yapan hiç kimse asla girmeyecek; yalnız adları Kuzu'nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.

Yılbaşından üç gün önce yirmi yaşına girecek.

Tom yarından sonraki gün doksan yaşına girecek.

Nisanda otuz yaşına girecek.

Belge 1 Ocak 2008'de yürürlüğe girecek.

Anlaşma bir Ocak'ta yürürlüğe girecek.

Kural bir Haziran'da yürürlüğe girecek.

Sırp diva Ceca hapse mi girecek?

Anlaşma bir Temmuz'da yürürlüğe girecek.

Maniou Kasım ayında on altı yaşına girecek.

İlk hat 2010 yılında hizmete girecek.

Bu sınırlamalar Nisan ayında yürürlüğe girecek.

Parlamento nasıl olsa yaz tatiline girecek.

Belge Ekim ayında yürürlüğe girecek.

Yeni fiyatlar gelecek ay yürürlüğe girecek.

Yeni Zadar limanı 2011 yılında hizmete girecek.

Camı fazla açık tutma, içeriye arı girecek.

Hey şey yoluna girecek.

Yasak ne zaman uygulamaya girecek?

Film yılın son çeyreğinde vizyona girecek.

İçeri girecek mi?

İsrail, Gazze şeridi'ne yeniden girecek mi?

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English