Learn how to use helal in a Turkish sentence. Over 28 hand-picked examples.
Helal yoldan kazanılmayan kazanç, kazanç değildir.
Translate from Turkish to English
Helal olsun sana! Ailen seninle gurur duyuyor olmalı.
Translate from Turkish to English
Rahip bana hakkını helal etti.
Translate from Turkish to English
Bu et helal.
Translate from Turkish to English
Bir daha benim kalbimi kırıp beni üzersen seni affetmem hakkımı da helal etmem.
Translate from Turkish to English
Hakkını helal et baba.
Translate from Turkish to English
Tom hakkını helal etti.
Translate from Turkish to English
Hakkım varsa sana helal olsun.
Translate from Turkish to English
Kim dediyse, helal olsun.
Translate from Turkish to English
Yemek helal midir?
Translate from Turkish to English
Nerede bir helal restoran var?
Translate from Turkish to English
Restorandaki yiyecek helal mi?
Translate from Turkish to English
Fadıl helal gıda yedi.
Translate from Turkish to English
Allah helal, bol kazanç versin.
Translate from Turkish to English
Hakkını helal et.
Translate from Turkish to English
Hakkınızı helal edin.
Translate from Turkish to English
Helal olsun.
Translate from Turkish to English
Helal!
Translate from Turkish to English
Helal olsun!
Translate from Turkish to English
Hakkımı helal etmiyorum.
Translate from Turkish to English
Hakkınızı helal ettiniz mi?
Translate from Turkish to English
Ölüm Hak, miras helal.
Translate from Turkish to English
Hakkım varsa benden yana helal olsun.
Translate from Turkish to English
Çok alametler belirdi, vakit tamamdır. Haram helal oldu, helal haramdır. Kendi kendimizle yarışmaktayız gülüm. Ya ölü yıldızlara götüreceğiz hayatı ya da dünyamıza inecek ölüm.
Translate from Turkish to English
Bana attığın kazıktan dolayı uğradığım zarar çok da önemli değil ama içimdeki insanlara karşı iyi niyet ve iyilik yapma isteğini yaraladığın için hakkımı helal etmiyorum.
Translate from Turkish to English
Faiz haram da dolar helal mi it?
Translate from Turkish to English
Temel Amerika'ya gidip ana dili gibi İngilizce öğrenmiş. Orada ayrıca burnunu ameliyat ettirip küçülttürmüş ve konservatuvar okuyup çok becerikli bir piyanist olmuş. Bir gün konser verip seyircileri selamladığında o sırada Amerika'da olup tesadüfen en ön sırada onu izleyen Dursun "Ula hemşerim, helal olsun çok iyi çaldın da!" diye bağırmış. Bunun üzerine şaşıran Temel kendisini nasıl tanıdığını sorunca Dursun "Piyanistler otururken tabureyi piyanoya doğru çekip ayarlarlar, sense önce tabureye oturup sonra piyanoyu kendine çektin. Oradan anladım da!" diye cevaplamış.
Translate from Turkish to English
Helal olsun, ne soğuk kanlı davrandı.
Translate from Turkish to English