Learn how to use içini in a Turkish sentence. Over 51 hand-picked examples.
O, evinin içini yeniletti.
Translate from Turkish to English
Tom'un evinin içini görmek isterim.
Translate from Turkish to English
Tom avuç içini okuttu.
Translate from Turkish to English
Konteynerin içini boşalttı.
Translate from Turkish to English
Bu tarayıcılar giysilerin içini görebilir.
Translate from Turkish to English
Genç kız içini çekti.
Translate from Turkish to English
Çantanın içini dışına çıkar.
Translate from Turkish to English
Bu yer insanın içini karartıyor.
Translate from Turkish to English
Tom içini çekti.
Translate from Turkish to English
Tom dolabın içini aradı.
Translate from Turkish to English
Kesinlikle onun içini inceleyeceğiz.
Translate from Turkish to English
Evin içini görebilir miyim?
Translate from Turkish to English
Hayvan değilsiniz kitapları parçalamadan içini açmadan önce özetine bakın ondan sonra okuyacaksanız okuyup, kutuphaneciye iade edin.
Translate from Turkish to English
Bu insanın içini ısıtan bir film.
Translate from Turkish to English
O içini döktü.
Translate from Turkish to English
Her zaman iyi bir arkadaşa içini dökebilirsin.
Translate from Turkish to English
Vinçler ne kadar güzel ve ücretsizdi! Sadako içini çekti ve gözlerini kapattı.
Translate from Turkish to English
Tom derinden içini çekti.
Translate from Turkish to English
Çocuk "Üzgünüm" diyerek içini çekti.
Translate from Turkish to English
Kız durdu ve gülümsedi; genç adam durdu ve içini çekti.
Translate from Turkish to English
Tom derin biçimde içini çekti.
Translate from Turkish to English
Şimdi kalenin içini görüyoruz.
Translate from Turkish to English
O şüpheyle baktı ve sonunda içini çekti.
Translate from Turkish to English
Tom içini çekti ve onun cüzdanını çıkardı.
Translate from Turkish to English
Tom içini döküp rahatlaması gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Avuç içini okuyayım.
Translate from Turkish to English
Tom içini döktü.
Translate from Turkish to English
Tom bana içini dökmeye ihtiyacı olduğunu söyledi.
Translate from Turkish to English
Niye içini çekiyorsun, ne derdin var?
Translate from Turkish to English
Leyla evin içini görmek için hevesliydi.
Translate from Turkish to English
Günbe gün gazeteler Başkanın evliliğine sadakatsizliği hakkında korkunç detaylarla halkın içini gıcıkladılar.
Translate from Turkish to English
Bugün sukunetin ve içini dinlemenin günü. Bugün dünya dışarda kalabilir. Ben bugünü en değerlilerime geçireceğim. Bütün arkadaşlarıma sevdikleriyle huzur dolu bir gün diliyorum.
Translate from Turkish to English
Dök içini.
Translate from Turkish to English
Tom tişörtünün içini dışına giydi.
Translate from Turkish to English
Dertsiz bir kabak varmış, onun da başını kesip içini oymuşlar.
Translate from Turkish to English
Tom içini dökmez pek.
Translate from Turkish to English
Ali ekmeğin içini oydu.
Translate from Turkish to English
Ali ekmeğin sadece içini yedi.
Translate from Turkish to English
Ali'nin içi içini yiyordu.
Translate from Turkish to English
Ali'nin içi içini kemiriyordu.
Translate from Turkish to English
Ali bana içini döktü.
Translate from Turkish to English
Tam vücut tarayıcıları sanal olarak kıyafetlerin içini göstererek arama yapıyor.
Translate from Turkish to English
Hepimizin dertleşip içini dökebileceği birine ihtiyacı var.
Translate from Turkish to English
Mendil yoksa dirsek içini kullanın.
Translate from Turkish to English
Klima saatlerdir çalışmasına rağmen odanın içini hâlâ ısıtamamıştı.
Translate from Turkish to English
Hatırladıkça içini burkan bir garibanlık anını söyler misin?
Translate from Turkish to English
Gizemi çözüldüğünde içini rahatlatacak bir şey var mı?
Laptopun içini açıp tozunu temizledikten sonra termal macununu yeniledi.
Bence insanın içini ısıtan bir film.
Balık temizlemek pek çok insanın içini kaldırabilir.
Tom, insanın içini karartan bir kişidir.