Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "işin"

Learn how to use işin in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Part-time bir işin iyi bir tecrübe olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from Turkish to English

Başlangıç işin en önemli kısmıdır.
Translate from Turkish to English

Mükemmel işin beni utandırır.
Translate from Turkish to English

Tom 2.30'a kadar işin yaptırılmasını umuyor.
Translate from Turkish to English

Ben işin aslını anlayacağım.
Translate from Turkish to English

Tom işin çoğunu kendi başına yapar.
Translate from Turkish to English

Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turkish to English

Ben bu işin içinde yer almak istemiyorum.
Translate from Turkish to English

Tom daha fazla işin sorumluluğunu alamaz.
Translate from Turkish to English

Bu işin bir erkeğe uygun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

O, daha iyi bir işin peşinde.
Translate from Turkish to English

Gazete ile işin bitti mi?
Translate from Turkish to English

Köleler işin çoğunu yaptı.
Translate from Turkish to English

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?
Translate from Turkish to English

Ne kadar daha çok işin var?
Translate from Turkish to English

Telefonla işin bitti mi?
Translate from Turkish to English

Dergi ile işin bitti mi?
Translate from Turkish to English

Sanırım o işin ehli biridir.
Translate from Turkish to English

Eğer onula işin bittiyse, gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turkish to English

Yeni işin nasıl?
Translate from Turkish to English

Bu işin sorumluluğunu ona verelim.
Translate from Turkish to English

Bu işin beşe kadar bitirilmesini istiyorum.
Translate from Turkish to English

Bu gece yapacak bir işin var mı?
Translate from Turkish to English

Bu işin erkeni geçi olmaz.
Translate from Turkish to English

Ofis işin ehli insanlarla dolu.
Translate from Turkish to English

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.
Translate from Turkish to English

Yapacak başka bir işin yok mu?
Translate from Turkish to English

Bu işin zamanımın çoğunu alacağından korkuyorum.
Translate from Turkish to English

Yarın işin olup olmadığını merak ediyordum.
Translate from Turkish to English

Part-time bir işin iyi bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Bu senin işin.
Translate from Turkish to English

O, işin bir parçası.
Translate from Turkish to English

O senin işin değildi.
Translate from Turkish to English

Bu işin altında bir iş var.
Translate from Turkish to English

Bu senin işin değil.
Translate from Turkish to English

Onu oldukça iyi tanımam gerektiğini söylüyorsun fakat işin aslına bakarsan onunla sadece geçen hafta tanıştırıldım.
Translate from Turkish to English

Bunu yapma. Bu senin işin değil.
Translate from Turkish to English

Bugün işin yok mu?
Translate from Turkish to English

Senin uğraşacak işin yok mu?
Translate from Turkish to English

Yeni işin nasıl gidiyor?
Translate from Turkish to English

Yapacak çok işin var mı?
Translate from Turkish to English

Bu işin arkasında başka bir şey var düzgün bakın.
Translate from Turkish to English

O senin işin.
Translate from Turkish to English

Kıskanmayın, dışlamayın ve kibirli olup kimseyi küçük görmeyin, işin özü bu.
Translate from Turkish to English

Hâlâ işin içindeyiz.
Translate from Turkish to English

Bu işin geleceği yok.
Translate from Turkish to English

Bu işin sonu iyi değil.
Translate from Turkish to English

Epeydir bu işin içindeyim.
Translate from Turkish to English

Bu senin işin, değil mi?
Translate from Turkish to English

Yarın işin yok mu?
Translate from Turkish to English

Bana işin inceliklerini gösterdi.
Translate from Turkish to English

Bu işin kolay olacağını hiç söylemedim.

Son zamanlarda yeni bir işin olduğunu biliyorum.

Tom'un bu işin üstesinden gelebileceğine eminim.

Bu işin ne kadar stresli olacağını hiç fark etmedim.

Tom işin kolayına bakıyor mu?

"Benden daha fazla para kazanıyorsun." " Bu bir işin olmadığından, Tom!"

Sen gerçekten işin bir parçasısın.

Bir işin olduğu için şanslısın.

Her şeyi denedim deyip işin içinden sıyrılma.

Bu işin altında biri olmalı.

Senin zaten bir işin olduğunu düşündüm.

Sevgisiz yapılacak hiçbir işin değeri yok söyleyeyim.

İşte o işin püf noktası.

Yapacak işin var.

O, bir bakıma, işin parçasıydı.

Bir işin olduğu için mutlu olmalısın.

Bu iki işin yapılması gerekiyor.

İyi bir işin var.

Bu işin altında bir şeyler yatıyor.

Bu işin altı yaş.

Bu hafta sonu işin yoksa bizimle balık tutmaya gelsene.

Bırak teknoloji işin çoğunu yapsın.

O, bu işin adamı değil.

Nedir bu işin aslı?

Bu işin arkasında Tom'un olduğuna emin misin?

Bu işin içinde mutlaka başka bir iş var.

Bu akşam işin hakkında konuşmayalım.

Onu görmeye gidip, işin aslını öğrenmeliyim.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Bu işin kolay olduğunu düşünüyor musun?

Hayırdır, ne işin var burada?

Bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmek istemez miydin?

Bu işin kolay olduğunu mu sanıyorsun?

Bu işin üstesinden gelemeyeceksin.

Eğer devam etseydin işin içinden çıkamayacaktın.

Eğer isyan devam etseydi işin içinden çıkamazdın.

Bu işin böyle gitmeyeceği daha başından belliydi.

Tom işin kontrolünü aldı.

Evde ne işin var?

Hiç işin oldu mu?

Harika işin için sana teşekkür etmek istiyorum.

Şimdi yapacak başka işin yok mu?

Hâlâ yapacak çok işin var.

Yapacak çok işin var.

Son işin neydi?

Bu işin bir hilesi var mı, Tom?

Harika bir işin var.

Cuma gecesi işin var mı?

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English