Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "insana"

Learn how to use insana in a Turkish sentence. Over 95 hand-picked examples.

Ben insanım, insana dair hiçbir şey bana yabancı olamaz.
Translate from Turkish to English

Böylesine bir insana güvenilemez.
Translate from Turkish to English

Öyle bir insana ödünç para vermemeliydin.
Translate from Turkish to English

Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Translate from Turkish to English

Büyük sanat insana bir şey hissettirir.
Translate from Turkish to English

Meksika Japonya'nın yarısı kadar çok insana sahiptir.
Translate from Turkish to English

Eğer açsa, bir kaplan insana saldırır.
Translate from Turkish to English

Yanılmak insana mahsustur.
Translate from Turkish to English

Bir insana bir balık verirsen onu bir gün beslersin. Bir insana balık tutmayı öğretirsen onu ömür boyu beslersin.
Translate from Turkish to English

Bu tarz bir insana karşı kibar olmaya gerek yok.
Translate from Turkish to English

Bir insanın başka bir insana şans vermesi kadar aşağılayıcı bir durum var mı?
Translate from Turkish to English

Böyle bir şeyin bir insana yapılmaması gerekir.
Translate from Turkish to English

Hata yapmak insana özgü ama minimum hatayla yaşamak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Birçok insana yardım ettim.
Translate from Turkish to English

Tom bir sürü insana sigarayı bırakması için yardımcı oldu.
Translate from Turkish to English

Tom birçok insana aynı soruyu sordu.
Translate from Turkish to English

Pek çok insana danıştık.
Translate from Turkish to English

Öğretmenler onun eşek şakasını öğrendikten sonra genç büyücü kadına Tom'u tekrar bir insana döndürmesi buyruldu.
Translate from Turkish to English

Birçok insana göre o başkan olmak için çok gençti.
Translate from Turkish to English

Yaşlı bir insana yenilik zor geliyor.
Translate from Turkish to English

Hata insana mahsus tabii ki ama çocuklarınıza sevgiyi öğretin.
Translate from Turkish to English

Güvenebileceğimiz bir grup insana ihtiyacımız var.
Translate from Turkish to English

Para insana özgürlük veriyor, yani paran kadar özgür oluyorsun.
Translate from Turkish to English

İnsan aynaya bakar, ayna insana.
Translate from Turkish to English

Bu kitap iyi satılıyor, yani pek çok insana satılıyor.
Translate from Turkish to English

Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
Translate from Turkish to English

Yeniden insana benzedin.
Translate from Turkish to English

Yalan insana şüphe verir, doğruysa inanç.
Translate from Turkish to English

Tom bir sürü insana bir sürü para borçlu.
Translate from Turkish to English

Karşıdaki insana bir türlü derdimi anlatamadım.
Translate from Turkish to English

Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.
Translate from Turkish to English

Opsiyonlar insandan insana değişir.
Translate from Turkish to English

Bu kimyasalın insana zararlı olduğunu herkes bilir.
Translate from Turkish to English

Bu kimyasal maddenin insana zararlı olduğunu herkes bilir.
Translate from Turkish to English

Dünya insana ait değil; insan dünyaya aittir.
Translate from Turkish to English

Mağaza hakkında birçok insana soru sordum ama hiç kimse onu duymamıştı.
Translate from Turkish to English

Bunu bir insana ne yaptırır?
Translate from Turkish to English

Ebola vücut sıvıları yoluyla insandan insana yayılır.
Translate from Turkish to English

Vücudum insana benzemiyor.
Translate from Turkish to English

Ben birçok insana güvenmiyorum.
Translate from Turkish to English

Allah bir insana daha çok dinlesin ve daha az konuşsun diye iki kulak ve bir ağız verdi.

Tom'a olan birçok insana olur.

Ben elimden geldiği kadar çok sayıda insana yardım etmek istiyorum.

Ne olduğu hakkında elimden geldiği kadar çok sayıda insana söylemek istiyorum.

Sadece evsiz olduğu için bir insana tepeden bakmamalıyız.

Bizim Tom gibi daha fazla insana ihtiyacımız var.

Hata yapmak insana mahsustur ama hatada ısrar etmek şeytanidir.

Bizim daha çok yetenekli insana ihtiyacımız var.

Tom bir grup insana ofisine kadar eşlik etti.

Bizim senin gibi daha çok insana ihtiyacımız var.

Tom bu kasabada bir sürü insana yardım etti.

O, pek çok insana aynı soruyu sordu.

Bir insana fakir olduğu için tepeden bakmamalısın.

Bir insana sadece fakir olduğu için tepeden bakmamalısın.

Kanatlar kuşa, akıl insana.

Elimizden geldiğince çok insana yardım etmeliyiz.

Elimizden geldiğince çok insana yardımcı olacağız.

Tom gibi bizim için çalışan daha fazla insana ihtiyacımız var.

Tom gibi bize yardım eden daha fazla insana ihtiyacımız var.

Ekibimizde Tom gibi daha fazla insana ihtiyacımız var.

Dağcılık insana sabır ve hoşgörüyü öğretebilir.

Akıllı bir insana hatasını göster, sana teşekkür eder. Aptal bir insana hatasını göster, sana hakaret eder.

Sende üç şeyi fark eden insana güven: gülümsemenin ardında sakladığın acıyı, öfkenin ardındaki sevgiyi, suskunluğunun ardındaki sebebi.

Bazen zordur yaşamak. Nefes almak bile güç gelir insana. Bir kuşun kanadına takılıp gitmek istersin uzaklara. Bazen güzel bir söz tutar seni ayakta. Bir sırdaşının sıcak gülümsemesi bağlar insanı hayata, birde iki kelime kalır dudaklarında. İyi ki varsın.

Sami asla başka bir insana zarar vermez.

Sözlerini tutmayan bir insana güvenilemez.

Sevilen bir insana duyulan özlem, yuvaya duyulan özlem gibidir. Sadece bu sabit bir yer değil, onun yanında ki yerdir.

Mikroskop insana önemini gösterdi, teleskop ise önemsizliğini.

Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur.

Deveye diken, insana siken yaranır.

Burası insana kendini evindeymiş gibi hissetiriyor.

Fazla eşya insana ayak bağı oluyor.

Fabrika bir sürü insana ekmek kapısı oldu.

İnsan insana bunu yapar mı?

Bu yaştan sonra böyle şeyler koyuyor insana.

Sayın bayım, lütfen, zavallı, aç bir insana yardım elinizi uzatın.

Bir insana kırk gün deli dersen deli olur.

Psikoloji kitaplarında yeri yoktur ama bir insan bir insana deli olabilir.

Derdini insana değil, suya anlat.

İnsan insana susarak da kıyar.

Benden farklı düşünen insana aptal denir.

Sabah kuş cıvıltılarıyla uyanmak insana hayat enerjisi veriyor.

Bir insana enerji yüklemek istiyorsanız ona işe yaradığını hissettirin. Enerjisini yok etmek istiyorsanız da işe yaramaz olduğunu.

Bazen insana eve girerken anahtarla kapıyı açmak bile koyuyor. Ruhu kapıyı açacak birilerini arıyor.

Cesaret bazen insana hayal bile edemeyeceği kapılar açıyor.

Tespih çekmek insana rahatlık veriyor.

Ağaca verdiğin değeri taşa, hayvana verdiğin değeri ağaca, insana verdiğin değeri de hayvana ver.

Akılsız baş, insana yük olur.

Bunun gibi daha bir sürü insana ihtiyacımız var.

Hayat insana doğarken neden ağladığını yaşarken fark ettirir.

Bazı yolları yürümek ruha huzur verir. O yolda yürürkenki soluduğu hava bile başka gelir insana.

Köpekler akıllı, korkusuz ve insana sadıktır.

Fotoğraf çekilirken bir eli cebe koymak nedense insana bir hava katıyor.

Çok fazla insana fikirlerini sorarsan, sonunda ne yapacağını bilemezsin.

Başka bir insana yapılabilen samimi sevgi iyi bir hediyedir.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English