Learn how to use izini in a Turkish sentence. Over 34 hand-picked examples.
Tom yaklaşık 300 yıldır atalarının izini sürdüğünü söylüyor.
Translate from Turkish to English
Polis köpeği onun çantasındaki kokainin izini buldu.
Translate from Turkish to English
Biz geyiklerin izini takip ettik.
Translate from Turkish to English
Yara izini herhangi birine hiç gösterdin mi?
Translate from Turkish to English
Tom'a gece izini verdim.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye bacağındaki yara izini gösterdi.
Translate from Turkish to English
İğrenç bir yara izini açığa çıkarmak için kolunu sıvadı.
Translate from Turkish to English
Polis tetikte Tom'un parmak izini buldu.
Translate from Turkish to English
Polis katilin herhangi bir izini buldu mu?
Translate from Turkish to English
Birini izini sürerek yakalamam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom çenesindeki o yara izini nasıl aldı biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Polis, Mary'nin odasında Tom'un ayak izini buldu.
Translate from Turkish to English
Onun izini kaybettim.
Translate from Turkish to English
Onların izini kaybettim.
Translate from Turkish to English
Tom'un izini kaybettim.
Translate from Turkish to English
Polis henüz şüphelinin izini bulmadı.
Translate from Turkish to English
Zamanın izini kaybettim.
Translate from Turkish to English
Polisler hiç kimsenin izini bulamadı.
Translate from Turkish to English
Polis, Dan'in kız arkadaşı Linda'nın izini sürdü.
Translate from Turkish to English
O izini kaybettirdi ve Avrupalı yetkililer onun tutuklanmasını istiyor.
Translate from Turkish to English
Tüm zamanın izini kaybettim.
Translate from Turkish to English
Polis, Sami'nin izini arayıp yakaladı.
Translate from Turkish to English
Tom'a bir süreliğine araba kullanma izini verilmeyecek.
Translate from Turkish to English
Karda yürüyüp izini belli etmiyor.
Translate from Turkish to English
Tom sessizce geyiğin izini sürdü.
Translate from Turkish to English
Ali karda yürüyüp izini belli etmez.
Translate from Turkish to English
Bir geyiğin izini sürüyorum.
Translate from Turkish to English
Atalarının izini yaklaşık üç yüz yıl öncesine kadar sürebildiğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Eğer huzur ve tatmin için çabalıyorsan o zaman inan, eğer hakikatın peşindeysen, o zaman izini takip et!
Translate from Turkish to English
Lütfen yara izini gösterin.
Translate from Turkish to English
Atatürk'ün izini takip edenler; birisi Ermeni Soykırımı hakkında konuşurken dayanamazlar.
Translate from Turkish to English
Tom'un sadece bir günlük izini var.
Translate from Turkish to English
Tom'un yara izini gördün mü?
Translate from Turkish to English
Kendine HAYIR deme izini veriyor musun?
Translate from Turkish to English