Learn how to use izlemek in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Code Lyoko'yu izlemek hoşuma gidiyor.
Translate from Turkish to English
Kylie Minogue'un konserini izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English
O filmi izlemek Hindistan'a yolculuk yapmak gibi bir şeydir.
Translate from Turkish to English
Hasta olma sana en azından evde kalmak ve film izlemek için mükemmel bir bahane verir.
Translate from Turkish to English
Yabani kuşları izlemek çok eğlenceli.
Translate from Turkish to English
TV izlemek için fazla zaman harcama.
Translate from Turkish to English
Televizyon izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al.
Translate from Turkish to English
TV izlemek yerine dışarı çık ve biraz temiz hava al .
Translate from Turkish to English
Sevgi dolu yaşlı bir çifti izlemek keyifli.
Translate from Turkish to English
Ben dün gece televizyonda bir beyzbol oyunu izlemek için iki saat harcadım.
Translate from Turkish to English
İngilizce dersimizi izlemek ister misin?
Translate from Turkish to English
Bob TV programını izlemek için acele ile eve gitti.
Translate from Turkish to English
Tom'un izlemek istediği TV programını izlemek için zamanı yoktu.
Translate from Turkish to English
Tom'un dün TV izlemek için zamanı yoktu.
Translate from Turkish to English
Tom'un TV izlemek için hiç zamanı yok.
Translate from Turkish to English
TV izlemek eğlenceli.
Translate from Turkish to English
TV izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Televizyon izlemek için zamanım yok.
Translate from Turkish to English
Yarışı izlemek eğlenceli.
Translate from Turkish to English
Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.
Translate from Turkish to English
Bebekleri izlemek ilginçtir.
Translate from Turkish to English
Bu gece canım televizyon izlemek istemiyor.
Translate from Turkish to English
Dün TV izlemek için zamanım yoktu.
Translate from Turkish to English
Bu programı izlemek ister misin?
Translate from Turkish to English
TV izlemek için hiç zamanım yok.
Translate from Turkish to English
Televizyon izlemek pasif bir faaliyettir.
Translate from Turkish to English
Londra'da bir komedi izlemek için gittik.
Translate from Turkish to English
Filmleri izlemek çok ilginç.
Translate from Turkish to English
Yaban kuşlarını izlemek çok eğlenceli.
Translate from Turkish to English
Bence TV izlemek zaman kaybıdır.
Translate from Turkish to English
Tom biraz televizyon izlemek istediğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.
Translate from Turkish to English
Bir oyun izlemek için hepimiz tiyatroya gittik.
Translate from Turkish to English
Modern bir dram izlemek için tiyatroya gittim.
Translate from Turkish to English
TV'de beyzbol oyunu izlemek ister misin?
Translate from Turkish to English
TV izlemek yerine iskâmbil oynayalım.
Translate from Turkish to English
O izlemek için sıkıcı.
Translate from Turkish to English
Canım TV izlemek istemiyor.
Translate from Turkish to English
Seni dans ederken izlemek hoşuma gitti.
Translate from Turkish to English
Kalmak ve izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir belgesel izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Bir belgesel izlemek zorundayım.
Translate from Turkish to English
Dövüşü izlemek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Yabancıların bir tenis turnuvası var. Gelip izlemek ister misin?
Translate from Turkish to English
Onu izlemek için planlanandan daha erken kalkmak zorunda kalabilirim ya da gelecek çarşambaya kadar bir şansım olmayacak.
Translate from Turkish to English
Hem Tom hem de Mary izlemek için geriye döndüler.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary yemeklerini bitirdiler ve sonra TV izlemek için oturma odasına gittiler.
Dans etmeni izlemek istiyorum.
Bu gece evde kalmak ve TV izlemek istiyorum.
Artık komedi izlemek istemiyorum.
Bir dağ zirvesinden güneş'in doğuşunu izlemek bir zevk.
Yarın gece televizyonda izlemek istediğim bir film var.
Bir film izlemek ister misin?
Film izlemek ister misin?
Teşekkürler, sadece izlemek istiyorum.
Bu filmi tekrar izlemek istiyor musun?
Onu kesinlikle izlemek zorundasın.
Televizyon izlemek istiyor musun?
Gerçekten bir Fransız filmi izlemek istiyor musun?
Televizyon izlemek istiyorum.
Bunu izlemek istiyorum.
Bir korku filmi izlemek istedim ama kız arkadaşım korkmuş ve komedi kiralamış.
Kocasını izlemek için bir özel dedektif kiraladı.
Tom'u izlemek zorunda değiliz.
Harry Potter'ın altıncı filmini izlemek istiyorum.
Tom, ABD-Almanya futbol maçını izlemek için işe gitmedi.
Bunu izlemek istemiyorum.
Korku filmi izlemek yok, tamam mı?
Başkalarının acı çekmelerini izlemek, neden bu kadar hoşumuza gidiyor?
TV izlemek beni sık sık uyutur.
Televizyon izlemek istemiyorum.
O filmi izlemek istediğimden emin değilim bile.
Bu maçı gerçekten izlemek istiyorum fakat zamanım olup olmadığından emin değilim.
Kesinlikle gidip bir film izlemek istiyorum ama zamanım olup olmadığından emin değilim.
Dans etmeni izlemek eğlenceli.
Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için can atıyordu ve birinin son skordan bahsetmesine kulak misafiri olduğunda sinirliydi.
Bu bizim için acı bir gerçek fakat bu filmi izlemek eve bana tekrar dünyaya bakan tehlikeyi getirdi.
Hangi filmi izlemek istiyorsun?
Hangi filmi izlemek istiyorsunuz?
Siz beyefendiler beni izlemek ister misiniz?
Hangi filmi izlemek istersin?
Canım TV izlemek istiyor.
Ne tür film izlemek istersiniz?
Bunu izlemek zorunda değiliz.
Bunu izlemek zorunda mıyız?
Tom sadece TV izlemek için bile çok yorgundu.
Körling izlemek için en sevdiğim spor.
Adımını izlemek isteyebilirsin.
Birlikte oyunu izlemek ister misin?
Tom Mary'yi izlemek için söz verdi.
Onları izlemek zorunda değilim
Tom filmin sonunu izlemek istiyordu.
Bu videoyu izlemek istemiyorum.
Tom korku filmleri izlemek istediğini söyledi.
Tom Meryem'e, uğrayıp bir film izlemek ister mi diye sordu.
Ders, çimenlerin büyümesini izlemek kadar sıkıcıydı.
Onun acı çekmesini izlemek istiyorum.
Futbol izlemek ister misin?
TV izlemek büyük bir zaman kaybı.
TV izlemek ister misin?