Learn how to use kürek in a Turkish sentence. Over 52 hand-picked examples.
Bütün gün boşa kürek salladı.
Translate from Turkish to English
O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.
Translate from Turkish to English
Onlar nehrin yukarısına doğru kürek çektiler.
Translate from Turkish to English
Nehirdeki akıma karşı kürek çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Nöbetleşe kürek çekelim.
Translate from Turkish to English
Kürek çekmek için göle gittik.
Translate from Turkish to English
Akıntıya karşı kürek çekiyorduk.
Translate from Turkish to English
Botta kürek çeken kız kuzenimdir.
Translate from Turkish to English
Güçlü akıntıya karşı kürek çekemedik.
Translate from Turkish to English
Kürek nerede?
Translate from Turkish to English
Tom kürek çekmeyi durdurdu.
Translate from Turkish to English
Nehirde akıntıya karşı kürek çektik.
Translate from Turkish to English
Mary plastik bir kürek kullanarak kovasını kumla doldurdu.
Translate from Turkish to English
Bir kürek getir!
Translate from Turkish to English
Boşa kürek sallıyorsun!
Translate from Turkish to English
O kürek otuz dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
Bir çözüm için akıntıya kürek çekmeniz umurumda değil ama keşke bir karar verseniz.
Translate from Turkish to English
O kürek otuz dolar.
Translate from Turkish to English
İhtiyacım olan bir kürek.
Translate from Turkish to English
O, nazik bir akıntıya karşı kürek çekiyordu.
Translate from Turkish to English
Kürek çekmeye devam edin.
Translate from Turkish to English
Tom kamyondan bir kürek çıkardı ve kürümeye başladı.
Translate from Turkish to English
Boşa kürek çekme.
Translate from Turkish to English
Sırayla kürek çekelim.
Translate from Turkish to English
Balıklar kürek olarak yüzgeçlerini kullanırlar.
Translate from Turkish to English
Tüm tekneler kürek ile donatılmıştır.
Translate from Turkish to English
Nehirde kürek çekmeye devam ettikçe, suyun berraklığı beni afallattı.
Translate from Turkish to English
Tom akıntıya kürek çekiyor.
Translate from Turkish to English
Boşa kürek çekiyorsun.
Translate from Turkish to English
Mary, Tom'a doğum günü için bir kürek verdi.
Translate from Turkish to English
Benim gelinime söyle; kürek, balta, testere, tüm araç-gereçleri yığsın.
Translate from Turkish to English
Tom genellikle tek başına kürek çekmeye gider.
Translate from Turkish to English
Sanırım Tom bir kürek alması gerektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom'un bir kürek almak gerektiğini söylediğini düşündüm.
Translate from Turkish to English
Kürek çekmeye gidelim.
Translate from Turkish to English
Tom bana bir kürek uzattı ve kazmaya başlamamı söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom ve ben bir sandal kiraladık ve kürek çekmeye gittik.
Translate from Turkish to English
Tom kürek çekmeyi sever.
Translate from Turkish to English
Kürek çekmeyi severim.
Translate from Turkish to English
Kim daha sabahın yedisinde gölde böğürtlen toplar? Kim göl kıyısında ki otlara ve bitkilere sevinir? Kim göl kıyısındaki vızıltı ve mırıltıya severek kulak verir? Kim gölün etrafında sık sık bisiklet sürer veya pedal çevirir? Kim gölde yüzmeyi veya kürek çekmeyi sever? Kim burayı herkesten daha çok sever? Tabii ki ben.
Translate from Turkish to English
Akıntıya kürek çekilmez.
Translate from Turkish to English
Mart kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır.
Translate from Turkish to English
Boşa kürek çekmekti.
Translate from Turkish to English
Kürek çek.
Translate from Turkish to English
Kim daha sabahın yedisinde gölde böğürtlen toplar? Ben. Kim göl kıyısındaki otlara ve bitkilere sevinir? Ben. Kim göl kıyısındaki vızıltı ve mırıltıya severek kulak verir? Ben. Kim gölün etrafında sık sık yürüyüş yapar veya pedal çevirir? Ben. Kim gölde yüzmeyi veya kürek çekmeyi sever? Ben. Kim burayı herkesten daha çok sever? Tabii ki ben.
Biraz ben kürek çekeyim.
Tom kanosuyla akıntıya karşı kürek çekmeye çalıştı.
Artık işi oluruna bırakacağım. Akıntıya karşı kürek çekmekten yoruldum.
Neden teknede sıra ile kürek çekmiyoruz?
Ali'nin yaptığı boşa kürek çekmek.
Ali boşa kürek çekiyor.