Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "kal"

Learn how to use kal in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bizimle burada kal.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal, Sayoko.
Translate from Turkish to English

Almancada nasıl "hoşça kal" denir?
Translate from Turkish to English

Hoşça kal.
Translate from Turkish to English

Zayıf kal.
Translate from Turkish to English

Bizimle kal.
Translate from Turkish to English

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.
Translate from Turkish to English

Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.
Translate from Turkish to English

Muayene odasından tam ayrılırken doktor hoşça kal diyerek elini salladı.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demeden telefonu kapadı.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demeden dışarı çıktı.
Translate from Turkish to English

John hoşça kal bile demeden gitti.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English

Gerçekten hoşça kal demeliyim.
Translate from Turkish to English

Olduğun yerde kal.
Translate from Turkish to English

Ondan uzak kal.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demek için geldim.
Translate from Turkish to English

Burada kal ve onu bekle.
Translate from Turkish to English

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turkish to English

Hareket etme ve sessiz kal.
Translate from Turkish to English

Lütfen istediğin kadar kal.
Translate from Turkish to English

Olduğun yerde kal, geleceğim ve seni alacağım.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal ve teşekkürler.
Translate from Turkish to English

Ben sadece hoşça kal demek için uğradım.
Translate from Turkish to English

Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.
Translate from Turkish to English

Onlar gitmeden önce onlara hoşça kal demeye git.
Translate from Turkish to English

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demeden nasıl kapıdan çıkıp gidebildin?
Translate from Turkish to English

Lütfen temasta kal.
Translate from Turkish to English

Öğleye kadar evde kal.
Translate from Turkish to English

Lütfen bu gece evimde kal.
Translate from Turkish to English

Lütfen ben dönene kadar burada kal.
Translate from Turkish to English

Burada kal ve onu bekle, lütfen.
Translate from Turkish to English

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misin?
Translate from Turkish to English

Hoşça kal demeden uzaklaştı.
Translate from Turkish to English

Kal ve bizimle bir içki al.
Translate from Turkish to English

Biraz daha orada kal.
Translate from Turkish to English

Ben onu ararken sadece bir dakika yerinde kal.
Translate from Turkish to English

Orada kal.
Translate from Turkish to English

Benimle kal.
Translate from Turkish to English

Tom ile kal.
Translate from Turkish to English

Tam orada kal.
Translate from Turkish to English

Tom'la birlikte burada kal.
Translate from Turkish to English

Olduğun yerde kal yoksa öldürürüm.
Translate from Turkish to English

Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
Translate from Turkish to English

Sakin kal.
Translate from Turkish to English

Burada kal dedim.
Translate from Turkish to English

Sırada kal.
Translate from Turkish to English

Fransızcada nasıl hoşça kal diyeceğimi bilmiyorum.
Translate from Turkish to English

Sen burada kal.
Translate from Turkish to English

Sen geride kal.
Translate from Turkish to English

Çok durgun kal.
Translate from Turkish to English

Burada kal.
Translate from Turkish to English

Oldukça durgun kal.
Translate from Turkish to English

Yatakta kal.
Translate from Turkish to English

Arkamda kal.
Translate from Turkish to English

Lütfen sessiz kal.

Lütfen burada kal.

Şimdi orada kal.

Sadece orada kal.

Sadece durgun kal.

Sadece sessiz kal.

Sadece objektif kal.

Sadece burada kal.

Sadece odaklı kal.

Sadece harika kal.

Sadece yakın kal.

Sadece sakin kal.

Hatta kal.

Okulda kal.

Lütfen otobüs tam bir durağa gelinceye kadar oturmuş olarak kal.

Rahatlayıncaya kadar görevinde kal.

Oturmuş olarak kal!

Hoşça kal, çok yakında görüşmek üzere!

Esperanto dilinde "hoşça kal" ve "merhaba" demek istiyorum. Yardım edebilir misiniz?

Hoşça kal bile demedin.

Hoşça kal, iyi yolculuklar.

Odanda kal.

Hoşça kal demeden yürüdü gitti.

Hoşça kal demeliyim.

Eğer acelen yoksa lütfen biraz daha kal.

Lütfen biraz daha kal.

Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.

Gel ve Boston'da bizimle kal.

Şimdilik hoşça kal.

Artık Tom'la kal.

Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.

Arabada kal.

Burada kal ve bana yardım et.

Hoşça kal dememesi kabalıktı.

Hoşça kal. Yarın görüşürüz.

Sessizce hoşça kal dedi.

Eğil ve öyle kal.

Tom Mary'ye bir hoşça kal öpücüğü vermek istedi ama Mary geri çekildi.

Hoşlandığın sürece burada kal.

Baba benimle kal! Karanlıktan korkarım.

İstediğin sürece kal.

Bu odada kal.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English