Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "kalıcı"

Learn how to use kalıcı in a Turkish sentence. Over 59 hand-picked examples.

Herkes kalıcı barış istiyor.
Translate from Turkish to English

Bayan Brown, o uygun şekilde yemek yemezse, kalıcı kilolu olacağı konusunda Beth'i uyardı.
Translate from Turkish to English

Sigara içmeyi kalıcı olarak bıraktın mı?
Translate from Turkish to English

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Turkish to English

Lütfen bana kalıcı adresinizi verin.
Translate from Turkish to English

Hepimiz kalıcı dünya barışı istiyoruz.
Translate from Turkish to English

Sağlıklı yetişkin dişleri kalıcı olmalıdır.
Translate from Turkish to English

Şarap halı üzerinde kalıcı bir leke bıraktı.
Translate from Turkish to English

O akılda kalıcı bir şarkı.
Translate from Turkish to English

Bu kalıcı.
Translate from Turkish to English

Onun kalıcı dişi bebek dişinin arkasından geliyor.
Translate from Turkish to English

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Turkish to English

Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from Turkish to English

Bunu çalmadım. Kalıcı olarak ödünç aldım.
Translate from Turkish to English

Çalışmak için burada olmak yerine onun burada sadece kalıcı bir fikstür olduğunu anlarsın.
Translate from Turkish to English

Bunun nasıl kalıcı olacağını merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

İlk izlenimler en kalıcı olanlardır.
Translate from Turkish to English

Kalıcı hasar yok.
Translate from Turkish to English

Tom çok kalıcı, değil mi?
Translate from Turkish to English

Kaza onu kalıcı felç bıraktı.
Translate from Turkish to English

Menopoz, yumurtalıkların başlıca fonksiyonlarının kalıcı olarak durmasıdır.
Translate from Turkish to English

Onlar kalıcı korkuyla yaşıyorlar.
Translate from Turkish to English

Hala gençsin ama kalıcı olarak değil.
Translate from Turkish to English

Ben bu şarkıyı çok akılda kalıcı olarak buldum.
Translate from Turkish to English

O şarkı akılda kalıcı.
Translate from Turkish to English

Bankerin maaş kesintisi geçiciydi, kalıcı değil.
Translate from Turkish to English

Koku kalıcı.
Translate from Turkish to English

Kalıcı nüfus büyük değil.
Translate from Turkish to English

Bu kalıcı bir çözüm değil.
Translate from Turkish to English

Bu yeni plan kalıcı bir barış getirebilir.
Translate from Turkish to English

Geçici bir çözümden daha kalıcı bir şey yoktur.
Translate from Turkish to English

Geçiciden daha kalıcı hiçbir şey yoktur.
Translate from Turkish to English

Herhangi bir kalıcı hasar olacak mı?
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey kalıcı değildir.
Translate from Turkish to English

Düşmanlıklar kalıcı olarak durdu.
Translate from Turkish to English

Hasar kalıcı mı?
Translate from Turkish to English

Bu gerçekten çok akılda kalıcı bir şarkı.
Translate from Turkish to English

Tom'un kalıcı bir adresi yoktur.
Translate from Turkish to English

Kalıcı bir sözleşmem var.
Translate from Turkish to English

Sanırım kalıcı bir değişim.
Translate from Turkish to English

Kalıcı olmak zorunda değil.
Translate from Turkish to English

Leyla kalıcı sevgiyi bulmak istedi.
Translate from Turkish to English

Bazı eylemlerin kalıcı sonuçları vardır.
Translate from Turkish to English

Şirketin akılda kalıcı bir sloganı var.
Translate from Turkish to English

Hiçbir ağrı kalıcı değildir.
Translate from Turkish to English

Eğer yanlış davranmaya devam ederseniz kalıcı kayıtlarınıza geçecektir.
Translate from Turkish to English

Bu senin kalıcı kaydına gidiyor.

Çok akılda kalıcı bir ezgi bu.

Bu reklam filmi oldukça güçlü bir etki yaratıyor, özellikle de müziği oldukça akılda kalıcı.

“Başkaldırıyı ortadan kaldırmak, günaha son vermek, suçu bağışlatmak, sonsuza dek kalıcı doğruluğu sağlamak, görüm ve peygamberliği mühürlemek, En Kutsal'ı meshetmek için senin halkına ve kutsal kentine yetmiş hafta kadar zaman saptanmıştır.

Bu şarkının akılda kalıcı bir ezgisi var.

Latince kalıcı bir dildir.

Kendinize kalıcı bir iş bulmanız gerek.

Değişiklik kalıcı olacak.

Yaşamın amacı, bir bayrak yarışı misali kuşaktan kuşağa bilgi aktarmaktır. Bu basit canlılarda üreme yoluyla gen aktarımından ibaretken, daha gelişmiş canlılarda yavruların büyüklerinden görerek öğrenmesine de rastlanır. İnsan ise bilgiyi yazı, resim, eşya vb. kalıcı biçimlere sokmayı öğrenerek bu aktarım kapasitesini çok daha yüksek bir düzeye taşımıştır. Ama yöntem ne kadar gelişse de işin özünde amaç tüm düzeylerde aynıdır: Bilgi aktarımı.

Janos'a restoranda kalıcı bir pozisyon teklif edildi.

Çölde kalıcı su altın gibidir.

Cirit, okçuluk gibi yarışlarda karşı karşıya gelen takımları destekleyen padişahlar, onlar için de kalıcı eserler yaptırmışlardır.

Yüz sekizinci (108) odada kalıcı giriş kartınızı almalısınız.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English