Learn how to use kişilik in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bu otobüs elli kişilik.
Translate from Turkish to English
Banyolu, tek kişilik, tamam mı?
Translate from Turkish to English
Beş kişilik bir aileyiz.
Translate from Turkish to English
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from Turkish to English
Dört kişilik bir aileye sahibim.
Translate from Turkish to English
Onlar beşer kişilik gruplar oluşturdular.
Translate from Turkish to English
Tek kişilik banyolu ada, lütfen.
Translate from Turkish to English
Üç kişilik bir çete güpegündüz bankayı soydular.
Translate from Turkish to English
Ödeme altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from Turkish to English
Tek başına on kişilik akşam yemeği pişiremezsen, Lucy sana yardımcı olabilir.
Translate from Turkish to English
Arabada bir kişilik yer vardı.
Translate from Turkish to English
Yarın akşam için dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Charles Lindbergh, Atlantik Okyanusu'nda, 1927 yılında ilk tek kişilik uçuşunu yaptı.
Translate from Turkish to English
Yoshio kişilik olarak annesine ve görünüş olarak babasına benziyor.
Translate from Turkish to English
O iki kişilik yiyor.
Translate from Turkish to English
Çift kişilik bir oda rica ediyorum.
Translate from Turkish to English
Dört kişilik bir aileyiz.
Translate from Turkish to English
O garip bir kişilik.
Translate from Turkish to English
O altı kişilik masa hazırladı.
Translate from Turkish to English
Tek kişilik bir oda ister misin?
Translate from Turkish to English
Tek kişilik oda rezervasyonu yaptırmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Saat altıda dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
İki kişilik açık büfe öğle yemeği, lütfen.
Translate from Turkish to English
500 kişilik bir kalabalık tiyatroyu doldurdu.
Translate from Turkish to English
O uçakta iki kişilik rezervasyon yapabilir miyim?
Translate from Turkish to English
Banyolu iki kişilik bir oda istiyoruz.
Translate from Turkish to English
İki kişilik bir doktor randevusu aldım.
Translate from Turkish to English
Duşlu tek kişilik bir oda istiyorum, lütfen.
Translate from Turkish to English
Kasabam yaklaşık 30,000 kişilik bir nüfusa sahiptir.
Translate from Turkish to English
Müsait olan tek oda bir çift kişilik.
Translate from Turkish to English
Kişilik gücünün ve zayıflıklarının farkında olmaktır.
Translate from Turkish to English
Otelin lobisinde çalan beş kişilik bir bando vardı.
Translate from Turkish to English
Üç kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
3 Temmuz için tek kişilik bir oda ayırtmak istiyordum.
Translate from Turkish to English
Bazıları okulları tarafından organize edilen gruplarda giderler fakat çoğu iki kişilik ya da üç kişilik gruplarda giderler.
Translate from Turkish to English
Bir kişilik ne kadar?
Translate from Turkish to English
Sadece bir kişilik oda var.
Translate from Turkish to English
Kişilik önemli ama görünüş de önemlidir.
Translate from Turkish to English
İki kişilik, banyolu bir oda istiyorum.
Translate from Turkish to English
Beş kişilik masanız var mı?
Translate from Turkish to English
Bana iki kişilik bir oda gerek.
Translate from Turkish to English
Tuhaf bir kişilik.
Translate from Turkish to English
Tom, bu üç kişilik bir iş.
Translate from Turkish to English
Tek ya da çift kişilik oda?
Translate from Turkish to English
Tek kişilik bir oda istiyorum.
Translate from Turkish to English
Mümkünse tek kişilik bir oda istiyorum.
Translate from Turkish to English
Hem görünüm hem de kişilik olarak, Tom tam olarak babasına benziyor.
Tek kişilik oda istiyor musunuz?
Filikada sadece on kişilik yer var.
Akşam karanlığında, yirmi dokuz kişilik bir grup o otele geldi.
Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.
Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.
Üç tane çift kişilik odaları kaldı.
İki gece için banyolu tek kişilik bir oda istiyorum.
Tek kişilik iskambil oyunu oynamayı severim.
A' dan B' ye iki kişilik tek yönlü bilet almak istiyorum.
Onda kişilik sorunu var.
Tom tipik bir kişilik.
Beş kişilik bir masanız var mı?
Otuz kişilik yerimiz var.
İki kişilik bir odaya ihtiyacım var.
İki kişilik bir odan var mı?
Babamın bir kişilik bozukluğu var.
Bu dört kişilik çadır iki kişi için mükemmel.
Bu 70.000 kişilik bir ordu.
Kişilik bireyleri benzersiz kılan şeydir.
Bu beş yıldızlı bir otelde iki kişilik bir oda ne kadar?
Dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum. Saat altı buçukta.
On kişilik bir tatami odan var mı?
Bu 3000 kişilik bir kasaba.
Mary görünüş olarak annesini benzer, ancak kişilik olarak değil.
Banyolu iki kişilik bir oda lütfen.
Onun 153 x 203 cm boyutlarında iki kişilik bir yatağı var.
Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?
Yirmi beş kişilik bir araç var mı?
İki kişilik bir oda ayırtmak istiyorum.
Yedi kişilik bir ailede en genç olan John ailesinin göz bebeğidir.
Banyosu olan çift kişilik bir oda istiyoruz.
Tom narsisistik kişilik bozukluğundan muzdarip.
Leyla, sınırdaki kişilik bozukluğundan muzdaripti.
Tom ve Mary pencerenin yanında iki kişilik bir masaya oturdular.
Tom bir kişilik testi aldı.
Rakip takım taraftarları için kale arkası tribününden beş yüz kişilik bilet ayrıldı.
Ali arkadaşlarından çift kişilik baraj kurmasını istedi.
Ali dört kişilik baraj istedi.
Ali kamp sonrası 30 kişilik geniş kadroyu 23'e indirdi.
Anadoluspor'un stadı kaç kişilik?
Bana iki kişilik bir oda lazım.
Bana çift kişilik bir oda lazım.
Çift kişilik bir odaya ihtiyacım var.
Bu oyun iki kişilik.
Bu iki kişilik bir oyun.
Ali kişilik haklarını ihlalden yargılanıyor.
Bir kişilik daha yer var.
Kan grubu ve kişilik arasında bir ilişki bilimsel olarak kanıtlanmamıştır.
Tek kişilik hücrede kalıyor.
Odalar dört kişilik ve oldukça genişti.
Restoran yaklaşık yedi yüz kişilik kapasiteye sahip.
Grup üyelerinden biri yeni ayrılan Spice Girls, dört kişilik bir grup olarak devam etme kararı aldı.