Learn how to use kollarını in a Turkish sentence. Over 54 hand-picked examples.
İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.
Translate from Turkish to English
Karım kollarını bağladığında ve ayağını yere vurduğunda, onun kızgın olduğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Adam kollarını bağlıyordu ve açıyordu.
Translate from Turkish to English
Kollarını bağlamış olarak Jim tek başına oturuyordu.
Translate from Turkish to English
Ken kollarını indirdi.
Translate from Turkish to English
Birçok insan kollarını ya da bacaklarını kaybetmiş.
Translate from Turkish to English
Gömleğinin kollarını sıvadı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını sallıyor.
Translate from Turkish to English
Bir polis, kollarını kavuşturarak izliyordu.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını kaldırdı.
Translate from Turkish to English
Mary korktu, beni tutmak için kollarını uzattı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını çıkardı.
Translate from Turkish to English
O gömlek kollarını sıvadı.
Translate from Turkish to English
Kollarını kaldırdılar.
Translate from Turkish to English
Mary kollarını sıkıca göğsüne sardı.
Translate from Turkish to English
O kollarını kaldırdı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını salladı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını kavuşturdu.
Translate from Turkish to English
Kollarını sıva ve işe giriş.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını ona doladı.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adam kollarını bağlamış oturuyordu.
Translate from Turkish to English
Kollarını sıva ve işe koyul.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını sıvadı.
Translate from Turkish to English
Kız kollarını onun omzuna attı.
Translate from Turkish to English
Mary Tom'a sokuldu ve kollarını onun boynuna attı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını Mary'ye koydu.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.
Translate from Turkish to English
O, onun dikkatini çekme umuduyla kollarını salladı.
Translate from Turkish to English
O kollarını bana sardı.
Translate from Turkish to English
Mary göğsünde kollarını kavuşturdu.
Translate from Turkish to English
Tom göğsünün üzerinde kollarını kavuşturdu.
Translate from Turkish to English
Kollarını onun beline doladı.
Translate from Turkish to English
Kollarını göğsünde kavuşturdu.
Translate from Turkish to English
O, kollarını kavuşturdu.
Translate from Turkish to English
O, kollarını sıvadı.
Translate from Turkish to English
Kocasının boynuna kollarını attı ve onu öptü.
Translate from Turkish to English
Mary yerde oturdu ve kollarını dizlerinin etrafına sardı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını Mary'nin etrafına koydu ve ona sıkıca sarıldı.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını etrafıma koydu.
Translate from Turkish to English
O, kollarını onun boynuna sardı.
Translate from Turkish to English
O, kollarını onun boynuna attı, o "Kay, sevgili küçük Kay, sonunda seni buldum." diye haykırırken hızla onu tuttu.
Translate from Turkish to English
Onlar tutuklunun kollarını ve bacaklarını bağladılar.
Translate from Turkish to English
Kollarını göğsünün üzerine katladı.
Translate from Turkish to English
Mary kollarını Tom'nun boynuna attı.
Translate from Turkish to English
O kollarını onun boynuna attı.
Translate from Turkish to English
Mary bana sarılmak için kollarını açtı.
Translate from Turkish to English
Tom bana sarılmak için kollarını açtı.
Translate from Turkish to English
Sami gömleğinin kollarını kesti.
Translate from Turkish to English
Tom kollarını sıvadı ve çalışmaya başladı.
Translate from Turkish to English
Tom bulaşıkları yıkamadan önce kollarını sıvadı.
Hayalim küçük bir çocuğa "Ne kadar seviyorsun?" dendiğinde, kollarını iki yana açıp "İşte bu kadar!" derkenki o masum sevgiyi bulabilmekti.
Kollarını ört.
Kollarını kavuşturma. Bu seni savunmacı gösteriyor.
Kollarını göğsünün üzerinde kavuşturdu.