Learn how to use konsantre in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.
Translate from Turkish to English
Ben konsantre olmakta zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmada zorluk çekiyorum.
Translate from Turkish to English
Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.
Translate from Turkish to English
Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
Translate from Turkish to English
Onun söylediklerine konsantre oldum.
Translate from Turkish to English
Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from Turkish to English
Konsantre olma yeteneğini kaybettin.
Translate from Turkish to English
Tom'un bir şey üzerine konsantre olma sorunu var.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmuyor, değil mi?
Translate from Turkish to English
Tom konsantre oluyor, değil mi?
Translate from Turkish to English
Tom her zaman bir şeye konsantre oluyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre oluyor gibi görünmüyor.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre oluyor gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmaya çalış.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmalıyım.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olamıyor.
Translate from Turkish to English
Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmuyordu.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre oluyordu.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmalı.
Translate from Turkish to English
Bugün konsantre olmakta zorlanıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olamadı.
Translate from Turkish to English
Tom işine konsantre olmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olamıyor gibi görünüyordu.
Translate from Turkish to English
Tom satranç oyununa konsantre oluyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un konsantre sorunu vardı.
Translate from Turkish to English
Tom gözlerini kapattı ve konsantre oldu.
Translate from Turkish to English
Daha fazla konsantre olmalısın.
Translate from Turkish to English
Buna konsantre olmalıyız.
Translate from Turkish to English
Servet gittikçe daha konsantre oluyor.
Translate from Turkish to English
O, konuşmaya konsantre olamadı.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmam lazım.
Translate from Turkish to English
Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.
Translate from Turkish to English
Şimdilik buna konsantre olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Konsantre oluyorlardı.
Translate from Turkish to English
Bir süre sakin ol ve konsantre ol.
Translate from Turkish to English
Tıp öğrenimi yapması için onun doktor babasının teşvikini reddettikten sonra Hawking onun yerine Matematik ve fizik üzerinde konsantre olmayı seçti.
Translate from Turkish to English
Omzuma vurmaya devam edersen konsantre olamam.
Translate from Turkish to English
Yeni bir plan önerme üzerine konsantre olmalıyız.
Translate from Turkish to English
Eldeki işe konsantre olalım.
Translate from Turkish to English
Neden sadece işine konsantre olmuyorsun?
Translate from Turkish to English
Konsantre olmaya çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Konsantre olayım.
Translate from Turkish to English
Sadece konsantre olayım.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmada sorun yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmada zor anlar yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmakta sorun yaşıyorum.
Translate from Turkish to English
Konsantre olmada sorun yaşıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom konsantre olmaya çalıştı.
Devam eden tüm bu kargaşa yüzünden konsantre olamıyorum.
Konsantre olalım.
Eğer konsantre olursanız, daha kısa zaman aralığında bitirebileceksiniz.
Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.
Ben konsantre oluyorum.
Nasıl konsantre olabiliyorsun?
Şu an konsantre olma üzerine bir makale okuyorum.
Biz konsantre olduk.
Bir şey üzerine konsantre olmalısın ve onu iyi yapmayı öğrenmelisin?
Konsantre asetik asit solumak akciğerlerinize zarar verebilir.
Konsantre olamıyorum. TV'yi kapatır mısın?
Görevimize konsantre ol!
Sen konsantre olmak zorundasın.
Lütfen konuşmayı kes. Oyunuma konsantre olmam gerek.
Sen buradayken konsantre olamam.
Hiç konsantre olamıyorum.
Sanırım başka şeylere konsantre olmalıyız.
Senin için konsantre olmak çok zordu.
Onlar çok gürültülüler; Konsantre olamıyorum.
Tom gözlerini kapadı ve konsantre olmaya çalıştı.
Sen tamamen iyileşmene konsantre olmalısın.
O konsantre olmayı zor buldu.
Yaptığın şeye konsantre ol, sınıf arkadaşlarının yaptığı şeye değil.
Konsantre olmakta bir sorununuz var gibi görünüyor.
İşime konsantre olamıyorum.
Bir şeye konsantre oluyorum.
Tom onun üzerine konsantre oldu.
Konsantre olmak benim için zorlaşıyor.
Uzun süre konsantre olamadım.
Konsantre olmak zor mu?
Boksa konsantre olmak istiyorum.
Konsantre olamıyorum.
İşim üzerine konsantre olmak zorundayım.
Konsantre olmakta zorluk çekiyor musun?
İşinize konsantre olursanız iyi olur!
Şu anda, bu raporun hazırlanmasına konsantre olmanızı öneririm.
Tom konsantre oluyor gibi görünümüyordu.
O kadar gürültülüydü ki konsantre olamadım.
Neden konsantre olamıyorsun?
Neye konsantre olmalıyız?
Tom onu konsantre olmaya zor buldu.
Senin yüzünden konsantre olamıyorum.
Konsantre olabilecek bir durumda değilim.
Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Konsantre olmakta zorlandım.
Konsantre olmak bana zor gelmişti.
Tom konsantre oldu.
Yorgunken konsantre olamıyorum.
Konsantre olman gerek.