Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "konuya"

Learn how to use konuya in a Turkish sentence. Over 95 hand-picked examples.

Konuya Fransız kaldım.
Translate from Turkish to English

Bu konuya farklı açılardan bakmalısın.
Translate from Turkish to English

Konuya başka bir yaklaşım deneyelim.
Translate from Turkish to English

Ben, dikkatimi konuya yoğunlaştırdım.
Translate from Turkish to English

O konuya daha sonra gelelim.
Translate from Turkish to English

Diğer insanlar her zaman konuya ilgisizler.
Translate from Turkish to English

Şimdi temel konuya dönelim.
Translate from Turkish to English

Ben bu konuya farklı bir bakış açısından bakıyorum.
Translate from Turkish to English

Bu konuya aşinayım.
Translate from Turkish to English

Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Translate from Turkish to English

Sonraki konuya geçelim.
Translate from Turkish to English

O, konuya aşinadır.
Translate from Turkish to English

Bu konuya başladım.
Translate from Turkish to English

Konuya ilişkin hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turkish to English

Bu konuya aşina değilim.
Translate from Turkish to English

Bu konuya çok önem verdi.
Translate from Turkish to English

Konuya gayet aşinayım.
Translate from Turkish to English

Tom bu konuya aşina değil.
Translate from Turkish to English

Konudan konuya atladığımı biliyorum.
Translate from Turkish to English

Başka bir konuya geçelim.
Translate from Turkish to English

Düşündüm taşındım, konuya el atmam gerektiğinin farkına vardım.
Translate from Turkish to English

Konuya odaklanmaya çalışın.
Translate from Turkish to English

Daha ziyade konuya odaklanmayı tercih ediyorum.
Translate from Turkish to English

Konuya açığız.
Translate from Turkish to English

O, tartışmak istediğim başka bir konuya getirir.
Translate from Turkish to English

Konudan uzaklaştıktan sonra konuya geri döndü.
Translate from Turkish to English

Bu konuya hiç girmeyelim bence.
Translate from Turkish to English

Tom konuya aşina.
Translate from Turkish to English

Bu konuya yanlış yaklaşıyormuşum.
Translate from Turkish to English

Bu konuya yanlış yaklaşıyorsun.
Translate from Turkish to English

Bunu bana söylemene gerek yok. Bu konuya hiç ilgim yok.
Translate from Turkish to English

Konuya odaklanmamız gerek.
Translate from Turkish to English

Sorun konuya uygun değil.
Translate from Turkish to English

Burada konuya bağlı kalabilir miyiz?
Translate from Turkish to English

On dakika sonra başka bir konuya geçtiler.
Translate from Turkish to English

Sen tam da tartışmak istediğim konuya değindin.
Translate from Turkish to English

Tom hemen konuya girdi.
Translate from Turkish to English

Kitaplar konuya göre düzenlenir.
Translate from Turkish to English

Konuya sadık kal.
Translate from Turkish to English

O bu konuya önem vermektedir.
Translate from Turkish to English

Doğrudan konuya girelim.
Translate from Turkish to English

Konuya geri dönelim.
Translate from Turkish to English

Konuya geleyim.
Translate from Turkish to English

Hemen konuya geleceğim.
Translate from Turkish to English

Asıl konuya gelelim ve iş konuşalım.
Translate from Turkish to English

Ne kadar meşgul olduğunu biliyorum, bu yüzden hemen konuya gireceğim.
Translate from Turkish to English

Sanırım başka bir konuya geçmeliyiz.
Translate from Turkish to English

Bu konuya tamamen Fransız'dım.
Translate from Turkish to English

Ben konuya aşinayım.
Translate from Turkish to English

Onlar o konuya önem verdi.
Translate from Turkish to English

Konuya iyi tarafından bak.
Translate from Turkish to English

Ben zihnimi bu konuya kapatıyorum.
Translate from Turkish to English

Ben bu konuya tamamen ilgimi kaybettim.
Translate from Turkish to English

Ben o konuya ilgimi kaybettim.
Translate from Turkish to English

Bu konuya tamamen Fransız'ım!

Bu konuya aklım ermez!

Polis konuya ilgisizdi.

Polis konuya kayıtsızdı.

Hemen konuya gireceğim.

Hemen konuya gireceğim. Kovuldun.

Lütfen bu kitapları konuya göre sınıflandırın.

Dolandırmadan konuya gireceğim.

Meşgul olduğunu görebiliyorum, bu yüzden hemen konuya gireceğim.

Biz şimdi asıl konuya geliyoruz.

Konuya aşina.

Sanırım bundan bahsetmeyi bırakmalıyız ve başka bir konuya geçmeliyiz.

O konuya girmeyelim lütfen.

Hepimiz o konuya güldük.

Konuya biraz ışık tutalım.

Bu konuya girmiyoruz.

Hemen konuya girmek istiyorum.

Doğrudan konuya giriyoruz.

Konuya güzelce hazırlandı.

Konuya güzel bir şekilde hazırlandı.

Bu konuya kısaca bir göz atalım.

Bu konuya asla değinmedi.

Ali konuya bodoslama daldı.

Sorunuz tartışılan konuya ait değil.

Obama bu konuya da değindi.

Komite'nin bu konuya ilişkin görüşleri ne yönde?

Şimdi Budapeşte de konuya müdahale etti.

Blog yazarları ise konuya şüpheyle yaklaşıyor.

Sırp halkının konuya yaklaşımı ise çok olumlu.

Konuya ihtiyatlı yaklaşmamız gerektiği kanaatindeyim.

Derginin son sayısında bu konuya geniş yer ayrıldı.

Konuya çok uzaksın.

Lütfen konuya gel.

Konuya dair hiçbir şey söylenmedi.

Kısa bir yazının en iyi ihtimalle bu konuya değinebileceğine şüphe yok.

Her zamanki gibi direk konuya giriyorsun.

Konuya bağlı olarak.

Konuya odaklanmam kayboldu.

Bu konuya değinmeme izin veriniz.

Bu konuya açıklık getirmeme izin veriniz.

Bu konuya daha sonra tekrar döneceğiz.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English