Learn how to use konuyu in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
O konuyu atımla konuşacağım.
Translate from Turkish to English
Lütfen yapabildiğiniz kadar kısa zamanda bu konuyu araştırın.
Translate from Turkish to English
Konuyu değiştirmeye çalıştım.
Translate from Turkish to English
Onlar konuyu araştırıyorlar.
Translate from Turkish to English
Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
Translate from Turkish to English
Ben konuyu vurguladım.
Translate from Turkish to English
Konuyu görüşmemiz için iki saat çok kısa.
Translate from Turkish to English
Ben konuyu yeniden değerlendireceğim.
Translate from Turkish to English
Onun yokluğu konuyu zorlaştırmaktadır.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'den konuyu John'la tartışmamasını rica etti.
Translate from Turkish to English
O, konuyu açıkça belirtmiştir.
Translate from Turkish to English
Tom bu sabah toplantıda konuyu gündeme getirmedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'den konuyu başka biriyle tartışmamasını rica etti.
Translate from Turkish to English
Bu özel konuyu neden seçtiniz?
Translate from Turkish to English
Sadece birkaç öğrenci konuyu anladı.
Translate from Turkish to English
Konuyu kapatalım.
Translate from Turkish to English
Biz konuyu tartıştık.
Translate from Turkish to English
O konuyu değiştirdi.
Translate from Turkish to English
O konuyu anlamıyor.
Translate from Turkish to English
Konuyu değiştirme.
Translate from Turkish to English
Konuyu değiştirelim.
Translate from Turkish to English
Konuyu çalışmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Konuyu araştıracağız.
Translate from Turkish to English
Bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Konuyu fazla abartıyorsun.
Translate from Turkish to English
O, konuyu bana özel olarak anlattı.
Translate from Turkish to English
O, aniden konuyu değiştirdi.
Translate from Turkish to English
Konuyu büyüleyici buldum.
Translate from Turkish to English
En çok hangi konuyu seversiniz?
Translate from Turkish to English
Ben özellikle bu konuyu vurgulamak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Esas branş olarak hangi konuyu seçtin?
Translate from Turkish to English
Her neyse, bu zor konuyu gündeme getirebildiğin için memnunum.
Translate from Turkish to English
Konuyu detaylı olarak açıkladı.
Translate from Turkish to English
Konuyu anlamamış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Bu konuyu duymamış olabilirsin.
Translate from Turkish to English
Konuyu bugün tartışalım.
Translate from Turkish to English
Bob o konuyu derin derin düşündü.
Translate from Turkish to English
Bu konuyu toplantıda tartışacağız.
Translate from Turkish to English
Patronumla konuyu tartışacağız.
Translate from Turkish to English
Konuyu gayet iyi biliyorum.
Translate from Turkish to English
Konuyu genel olarak konuştuk.
Translate from Turkish to English
Konuyu araştıracağını söylüyor.
Translate from Turkish to English
Konuyu ciddi olarak göz önünde bulundurmadım.
Translate from Turkish to English
Konuyu size daha sonra açıklayacağım.
Translate from Turkish to English
Konuyu kendi aramızda tartıştık.
Translate from Turkish to English
Konuyu birbirimizle tartıştık.
Translate from Turkish to English
Konuyu halletmeden bırakmamalıyız.
Translate from Turkish to English
Konuyu derhal araştırmalısın.
Translate from Turkish to English
Konuyu babamla tartışacağım.
Translate from Turkish to English
O, konuyu değiştirmede çok iyidir.
Translate from Turkish to English
Polis konuyu incelemeye başladı.
Translate from Turkish to English
Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.
Bu konuyu açıklığa kavuşturmak için yardımınıza minnettarım.
Konuyu açıkladığın için teşekkür ederim.
Tom konuyu Mary ile tartışmaya çekindi.
Bu konuyu kapatabilir miyiz?
Bir portre yapmaya hazırlanırken, arkadaşlarım konuyu yakından incelemek için bir sürü fotoğraf çeker.
Tom konuyu değiştirdi.
Konuyu değiştir.
Sanırım konuyu anlamadın.
Konuyu anlamadığını düşünüyorum.
Bu konuyu tartışmak için özel bir isteğim yok.
Bu konuyu hemen tartışmak istemiyorum.
Tom ayrıntılı olarak konuyu açıkladı.
Hemen gelip konuyu araştıracağını duyurdu.
Konuyu değiştirme. Sorumu yanıtlamanı istiyorum.
Onun soruları, konuyu çok iyi anladığını gösteriyor.
Olmayan bir konuyu tartışıyorlar.
Şimdi, lütfen konuyu değiştirebilir miyiz?
İsteyen herkes bu konuyu kendi açısından gözlemleyebilir.
Konuyu seninle görüşmek için hazırım.
Bu konuyu seninle tartışmanın bir anlamı olduğunu sanmıyorum.
Bu konuyu yarın konuşacağız.
Bu konuyu seninle geçen gün konuştum, değil mi?
O konuyu Tom'a soracaktım ama hiç şansım olmadı.
Bu konuyu Tom'a da danışalım.
Tom o konuyu tartışmak istemiyor.
En iyisi bu konuyu göz ardı etmek.
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Konuyu anlamadım.
Bu konuyu uzun uzadıya düşündüm.
Tom konuyu değiştirmeye çalıştı.
Bu konuyu kapatıyorum.
Konuyu inceleyip bir sonuca varabildiniz mi?
Bu konuyu seninle kahvaltıda konuşacağız.
Hâlâ o konuyu tartışıyoruz.
Tom'la konuyu tamamıyla görüşmek için zamanım yoktu.
Tom konuyu Mary ile görüşmek istemedi.
Neden konuyu değiştirdin?
Konuyu değiştirebilir miyim?
Üzücü konuyu unut.
Bu yüzden o konuyu gündeme getirmedim.
Mary konuyu değiştirerek gerginliği azaltmaya çalıştı.
O konuyu bilen tek kişiydim.
Konuyu değiştirmemizin bir sakıncası var mı?
Tom'la konuyu ne kadar kısa sürede açıklığa kavuşturursan o kadar iyi olur.
Tom o konuyu düşündü ve Mary'nin haklı olduğunu kabul etti.
Burada o konuyu konuşmak istemiyorum.
Tom konuyu benimle konuşmalıydı.
Tom bu konuyu biliyor, değil mi?