Learn how to use koruma in a Turkish sentence. Over 49 hand-picked examples.
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from Turkish to English
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Tom Çevre Koruma Ajansı için çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Onlar koruma istediler.
Translate from Turkish to English
O, polislerden koruma istedi.
Translate from Turkish to English
Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
Translate from Turkish to English
Tom koruma altında.
Translate from Turkish to English
Bu bir koruma alanı olarak adlandırıldı.
Translate from Turkish to English
Bir koruma dışarıda.
Translate from Turkish to English
Yakın koruma altında aylarca orada kaldı.
Translate from Turkish to English
Evimiz tarihi bir yapıdır ve koruma altındaki bir eser olarak listelenmiştir.
Translate from Turkish to English
Doğa Koruma Derneği kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur.
Translate from Turkish to English
Ben bir koruma olmak istiyorum.
Translate from Turkish to English
Mary bir bayan koruma.
Translate from Turkish to English
Gelen bir koruma var.
Translate from Turkish to English
Kendini koruma terimi sizin için herhangi bir anlama geliyor mu?
Translate from Turkish to English
ENERGY STAR, işletmelerin ve bireylerin tasarruf yapmasına ve üstün enerji verimliliği ile iklimimizi korumasına yardımcı olan bir ABD Çevre Koruma Ajansı gönüllü programıdır.
Translate from Turkish to English
Koruma hücre kapısını kilitledi.
Translate from Turkish to English
Anne ve babalar, çocukları için koruma sağlarlar.
Translate from Turkish to English
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from Turkish to English
Onu koruma altında tutun.
Translate from Turkish to English
Bazı test soruları koruma görevlileri için adil değil.
Translate from Turkish to English
Koruma gözlüğünü takıyor olmalısın.
Translate from Turkish to English
Bu müze bir yangın koruma sistemi ile donatılmıştır.
Translate from Turkish to English
Tom 24 saat koruma altındadır.
Translate from Turkish to English
Tom teknik olarak koruma gözlüğü takıyor olmalı.
Translate from Turkish to English
Bu sistemin dahili bir koruma devresi var.
Translate from Turkish to English
Tom bir infaz koruma memuru.
Translate from Turkish to English
Geri çekme cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlamaz.
Translate from Turkish to English
Prezervatifler cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlar.
Translate from Turkish to English
Tom onu korumak için iki koruma tuttu.
Translate from Turkish to English
O, Kraliyet Kuşları Koruma Derneği'nin bir üyesidir.
Translate from Turkish to English
Hiçbir koruma yok.
Translate from Turkish to English
Sana bir koruma ataması için Tom'a rica ettim.
Translate from Turkish to English
Bir sahil koruma helikopteri gemiye yaklaştı.
Translate from Turkish to English
Günaha karşı birkaç iyi koruma vardır ama en emini korkaklıktır.
Translate from Turkish to English
Fadıl sevgi ve kendini koruma arasında seçim yapmaya zorlandı.
Translate from Turkish to English
Koruma kullandınız mı?
Translate from Turkish to English
Tom bir koruma kiralamalı.
Translate from Turkish to English
Tom, koruma hakkına sahip değil.
Translate from Turkish to English
Trabzon'da Hakları Koruma adlı bir dernek bulunduğu gibi İstanbul'da da, Trabzon ve Çevresini Bağımsızlaştırma Derneği vardı.
Müslüman halkı Rumların boyunduruğu altında bırakmayıp yaşama haklarını ve varlıklarını koruma amacıyla, Trabzon'da da birtakım kişiler ayrıca bir dernek kurmuşlardı.
Aşılar mutasyonlu virüslere karşı da koruma sağlayacak mı?
Reaktif zırh üstten gelecek tehditlere karşı koruma sağlıyor mu?
Çevreyi koruma konusu son derece günceldir ve gelecekte de güncelliğini kaybetmeyecektir.
İtibarını koruma konusunda çaresizdi.
Tom itibarını koruma konusunda çaresizdi.
Koruma alanında envaiçeşit mahlukata rastlamak olasılık dahilinde.
Her yıl 4 Ekim'de Hayvanları Koruma Günü kutlanır.