Learn how to use lafı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."
Translate from Turkish to English
Sanırım Tom lafı ağzında geveliyor.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.
Translate from Turkish to English
Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.
Translate from Turkish to English
Lafı ağzında geveleme.
Translate from Turkish to English
Lafı ağzımdan aldın.
Translate from Turkish to English
Lafı gelmişken, Shakespeare'i hiç okudun mu?
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırma ve benden ne istediğini açıkça söyle.
Translate from Turkish to English
Lafı uzatma ve sadede gel.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmaya gerek yok!
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırma; bana kimin suçlanacağını söyle.
Translate from Turkish to English
Tom lafı kesmek için, ağzını açtı.
Translate from Turkish to English
Lafı ağzıma tıktın.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırma.
Translate from Turkish to English
Kusura bakma, lafı uzattım.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmayalım.
Translate from Turkish to English
Lafı böldüğüm için özür dilerim.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmayacağım.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırmayı bırakalım.
Translate from Turkish to English
Lafı bırak icraata bak.
Translate from Turkish to English
Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.
Translate from Turkish to English
Lafı geveleme. Sorumu cevaplamanı istiyorum.
Translate from Turkish to English
Lafı dolandırma. Sorumu cevaplamanı istiyorum.
Translate from Turkish to English
Lafı uzatmayı kes ve olanları bana anlat.
Translate from Turkish to English
Tamam, Tom, lafı gevelemeye gerek yok.
Translate from Turkish to English
Lafı uzatma ve bana doğruyu söyle!
Translate from Turkish to English
Onlar lafı ağzıma tıkıyorlar.
Translate from Turkish to English
Lütfen lafı dolandırmayı bırak ve sadede gel.
Translate from Turkish to English
Dostlar arasında paranın lafı mı olur?
Translate from Turkish to English
Tom'un lafı ağzında kaldı.
Translate from Turkish to English
Aman efendim, lafı mı olur?
Translate from Turkish to English
Lafı ağzıma tıktı.
Translate from Turkish to English
Lafı ağzında geveleyip durdu.
Translate from Turkish to English
Bu lafı kaldıramadı ve ağlamaya başladı.
Translate from Turkish to English
Lafı eğip bükme.
Translate from Turkish to English
Lafı uzatma.
Translate from Turkish to English
Lafı götünden anlama.
Translate from Turkish to English
Akıllı deliye söyletir lafı.
Translate from Turkish to English
Lafı mı olur?
Translate from Turkish to English
Bu lafı kimden öğrendin?
Translate from Turkish to English
Bu lafı kim öğretti sana?
Translate from Turkish to English
Lafı nereden nereye getirdin.
Translate from Turkish to English
Bu lafı çok seviyorum.
Translate from Turkish to English
Lafı çarpıtma.
Translate from Turkish to English
Lafı nereye bağladın ya.
Translate from Turkish to English
Lafı koymuş.
Translate from Turkish to English
Para lafı geçince nasıl da heyecanlandı.
Translate from Turkish to English
Her lafı dine bağlıyor.
Translate from Turkish to English
Her lafı dine getiriyor.
Translate from Turkish to English
Her lafı üstüne alınmasana.
Translate from Turkish to English
İki lafı bir araya getiremeyenler bizi yönetiyor.
Translate from Turkish to English
Laf lafı açıyor.
Translate from Turkish to English
O her lafı kaldırmaz.
Translate from Turkish to English
Lafı eveleyip geveleme.
Translate from Turkish to English
Lafı bile edilmez.
Translate from Turkish to English
Ortamı yumuşatmak için lafı değiştirdi.
Translate from Turkish to English
Lafı dolaştırıp duruyorsun.
Lafı dönüp dolaştırıp yine futbola getirdi.
Lafı kıçından anlamışsın.
Ben lafı ortaya attım.
O lafı etmeyecektin.
O lafı sana yedireceğim.
Bu lafı çerçeveletip duvara as.
Lafı gediğine koydu.
Lafı gelmişken söyleyeyim.
Lafı cımbızlama.
Lafı lafı açıyor.
Laf lafı açtı.
Laf lafı açar.
Lafı ağzımdan aldın, benden çok yaşayacaksın.
Lafı bilezik gibi geçirmiş.
Bu lafı hangi aklıevvel etmiş?
Ali lafı ağzıma tıkadı.
Ali lafı ağzımdan aldı.
Ali'nin lafı arada kaynadı.
Ali'nin lafı gümbürtüye gitti.
Tom lafı dolandırmadan söyledi.
Herkes lafı götünden, ben götü lafından anlarım.
20 yıl çile çektik, 15 ayın lafı mı olur?
Hep aynı lafı ediyorsun.
Basescu lafı gevelemekten hoşlanmıyor.
Lafı ağzımızda gevelemeyeceğiz.
Biri sana hak etmediğin şekilde hakaret etmişse ya üstüne alınıp canını sıkma ya da o lafı gerçekten hak edeceğin şekilde pozisyonunu güncelle. Birincisi elbette daha erdemli ama ikincisinin de kendine has bir zevki yok değil.
Tebrikler, lafı gediğine koydun.
Lafı gelmişken, ben sana her zaman yardımcı olmuşumdur.
Ali boş bulunup lafı ağzından kaçırdı.
Ne söylesem başkasının lafı çıkıyor.
Lafı ağzımdan aldınız.
Temel misafiri Dursun'a şehri gezdirirken Dursun tarihî bir yapı gördükçe ne zaman ve kim tarafından yapıldığını soruyor Temel de hep "Bilmiyorum da" diye cevaplıyormuş. Dursun en sonunda mahçup bir şekilde "Kusura bakma, sorularımla seni sıkıyorum" deyince Temel "Haçan lafı mı olur? Sor ki öğrenesin da!" diye cevap vermiş.
"Düzeltildi. Açıklamalarınız için teşekkürler." "Lafı olmaz! İyi gidiyor!"
Tom lafı dolandırmaz.
Lafı dolandırmadım.
Tom lafı dolandırmadı.
Lafı dolandırmaz.
Sanırım Tom lafı dolandırıyor.
Lafı dolandırmayı bırak ve soruma cevap ver!
Neden lafı dolandırmayı bırakmıyoruz?
Lafı dolandırma, nerede o?
Lafı dolandırmandan bıktım.
Lafı dolandırmayın!