Learn how to use mal in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
Translate from Turkish to English
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
Translate from Turkish to English
Hata onun kafasına mal oldu.
Translate from Turkish to English
Bu şapka on dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "
Translate from Turkish to English
Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turkish to English
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Turkish to English
Kaça mal olacağını ona peşinen sorsan iyi olur.
Translate from Turkish to English
Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Turkish to English
O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.
Translate from Turkish to English
Tom onun kaça mal olduğunu umursamıyor. Halen onu almayı planlıyor.
Translate from Turkish to English
Onun yüzsüzce meydan okuma hareketi neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turkish to English
Saçını kestirmesi ona 3000 yene mal oldu.
Translate from Turkish to English
Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?
Translate from Turkish to English
10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Turkish to English
Yaklaşık 10.000 yene mal olacak.
Translate from Turkish to English
Seni mal!
Translate from Turkish to English
Paris'e uçmak 500 dolara mal olacak.
Translate from Turkish to English
Tom'un akşam yemeği için yediği pahalıya mal olmadı.
Translate from Turkish to English
Tom'un operasyonu küçük bir servete mal olacak.
Translate from Turkish to English
Bu şapka bana on dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
Savaş, her ay 2.000 milyon dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
Bu, yaşam, para, ve malzemelerde çok pahalıya mal olmuştu.
Translate from Turkish to English
Bütün bu işler paraya mal olur.
Translate from Turkish to English
O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Turkish to English
Bileti almak ona on dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
O, babasının büyük mal varlığının varisi oldu.
Translate from Turkish to English
Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.
Translate from Turkish to English
Onu tamir etmek yaklaşık 2000 yene mal olacak.
Translate from Turkish to English
Tom biletin kaça mal olduğunu sordu.
Translate from Turkish to English
Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.
Translate from Turkish to English
Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
Translate from Turkish to English
Banka soygunu sana hapishanede on yıla mal olacak.
Translate from Turkish to English
Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.
Translate from Turkish to English
Arabayı tamir etmek çok paraya mal oldu.
Translate from Turkish to English
Arabayı tamir ettirmek 300 dolara mal oldu.
Translate from Turkish to English
Tom yeni bilgisayarın ne kadara mal olacağını kesin olarak bilmiyordu.
Translate from Turkish to English
Kaça mal olacak?
Translate from Turkish to English
O, onun işine mal oldu.
Translate from Turkish to English
Bu bilgisayar mükemmel ama bana bir servete mal oldu.
Translate from Turkish to English
Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.
Translate from Turkish to English
Sana 45 sente mal olur.
Translate from Turkish to English
Bu saat, 70.000 yene mal oldu.
Translate from Turkish to English
Arazi çok fazlaya mal olmadı.
Translate from Turkish to English
O, yaklaşık kaça mal olacak?
Translate from Turkish to English
Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.
Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.
Bu bilgisayar çok paraya mal olmadı.
Köleler mal olarak kabul edildi.
Bu masa bana 20.000 yene mal oldu.
O, yaklaşık on beş dolara mal olacak.
Bu saat bana on bin yene mal oldu.
Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.
Onun 300 dolara mal olacağını hesapladım.
Yeni apartmanımı döşemek bana çok fazlaya mal olacak.
O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Arabamı tamir ettirmek bana üç yüz dolara mal oldu.
Bu €30'a mal olacak.
Bu ondan daha fazlasına mal olur.
O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.
Benim hatam benim servetime mal oldu.
Portakalların her biri 7 pens'e mal oldu.
Onarımlar çok paraya mal olacak.
Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.
En az beş dolara mal olur.
O şapka yalaşık elli dolara mal oldu.
Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Bu elbise bana 40,000 yenden fazlaya mal oldu.
Gizliden mal ihraç etmeye devam ettiler.
Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?
Uçakla gitmek size daha fazlaya mal olacak.
Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
O skandal onun şöhretine mal oldu.
Saatimi tamir ettirmem 50 dolara mal oldu.
Tom'un onun kaça mal olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.
Onun dikkatsizliği ona kırık bir bacağa mal oldu.
Saç tıraşı olmak ona 3,000 yene mal oldu.
Onu geri almak ona 5,000 paunda mal oldu.
Vergi hariç geceliği 1,000 dolara mal olur.
Zarar bize çok paraya mal olacak.
Sipariş etmediğim bir mal aldım.
Onu onarmak yaklaşık 2,000 yen'e mal olacak.
O mağaza bir sürü ithal mal satar.
Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.
Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.
CD'yi almak size on dolara mal olacak.
Bir Ford araba bir Mercedes Benz'den daha aza mal olur.
Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.
1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.
Onun keman sigortası yıllık 200 dolara mal oluyor.
Tablo en az 1,000 dolara mal olacak.
Hawaii'de bir araba kiralamak ona elli dolara mal oldu.
Bu arabayı tamir ettirmek kaça mal olur?
Ayakkabılarımı tamir ettirmek ne kadara mal olur?
Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.
2 avroya mal olmaktadır.
Hatam bana servete mal oldu.
Tek bir dikkatsiz hata şirkete milyonlarca dolara mal oldu.
Kaça mal olur?