Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "meydana"

Learn how to use meydana in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Büyük deprem meydana geldiğinde ben daha on yaşındaydım.
Translate from Turkish to English

Türk darbesi 12 Eylül 1980'de meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Şimşek, genelde gök gürültüsünün ardından meydana gelir.
Translate from Turkish to English

Hata ne zaman meydana geldi?
Translate from Turkish to English

Hata düzenli olarak mı yoksa ara sıra mı meydana geliyor? Hata yeniden üretilebilir mi?
Translate from Turkish to English

Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from Turkish to English

Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Kaza ne zaman meydana geldi?
Translate from Turkish to English

Kaza meydana geldiğinde, o üç yıldır fabrikada çalışıyordu.
Translate from Turkish to English

Kaza benim dikkatsizliğim nedeniyle meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Olaylar tam onun tahmin ettiği gibi meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Trafik kazalarının yağışlı günlerde meydana gelmesi olasıdır.
Translate from Turkish to English

Her an bir yangın meydana gelebilir.
Translate from Turkish to English

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Hindistan'da dün büyük bir deprem meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Aniden umulmadık bir şey meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Olayın meydana geldiği yer burası.
Translate from Turkish to English

Burası olayın meydana geldiği yer.
Translate from Turkish to English

Geçen yıl çok fazla araba kazası meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Dolaşım sistemi, bir küçük ve bir büyük dolaşımdan meydana gelir.
Translate from Turkish to English

Onun nasıl meydana geldiğini gayet iyi biliyorsun.
Translate from Turkish to English

Onun nasıl meydana geldiğini gayet iyi biliyorsunuz.
Translate from Turkish to English

Tom her şeyi meydana çıkarmakla tehdit etti.
Translate from Turkish to English

Ne kadar korkunç olaylar meydana geldi? Anne baban nerede? Kocana ne oldu?
Translate from Turkish to English

Foyası meydana çıkıyor.
Translate from Turkish to English

Sonunda gerçeği meydana çıkardım.
Translate from Turkish to English

Olay metro çıkışında meydana geldi.
Translate from Turkish to English

O meydana gelmeyecek.
Translate from Turkish to English

Kimileri, bir bardak suda fırtına kopararak, yersiz gerginlikler meydana getirir.
Translate from Turkish to English

Bizim şehrimizde her yıl kademeli değişiklikler meydana gelir.
Translate from Turkish to English

Onun nasıl meydana geldiğini merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Ay dünyadan en uzak mesafede olduğunda meydana gelen tutulma tipi halkalı güneş tutulmasıdır. Ay sonra güneş diskini tamamen engellemek için çok küçük görünür.
Translate from Turkish to English

Bir yanlış anlaşılma meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Meydana gelen şüpheniz var mı?
Translate from Turkish to English

Felakete neden olan deprem 1995 yılında meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Bu sabah bir trafik kazası meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Meyveler çiçeklerden meydana gelir.
Translate from Turkish to English

Bu foyasını meydana çıkaran bir şey.
Translate from Turkish to English

Dün gece havai fişek fabrikasında bir patlama meydana geldi.
Translate from Turkish to English

Bu çok ilginç deney senin mesleki kişiliğini meydana çıkarmaktadır.

1997 yılından beri küresel ısınma, daha önce tahmin edilenden iki kat daha hızlı daha meydana geldi.

Çoğu araba kazaları sürücünün dikkatsizliği nedeniyle meydana gelir.

Tianjin'de büyük bir patlama meydana geldi.

Salisilat, salisilik asidi ve onun türevlerinden meydana gelir.

Trafik kazası karayolunda meydana geldi.

Kaza, sürücünün dikkatsizliğinden dolayı meydana geldi.

Bu örümcek Kuzey Afrika'nın birçok yerinde meydana gelir.

Mucizeler meydana gelir, sadece biz olayların akışı içerisinde onların farkına varmayız.

Yangın meydana geldiğinde neredeydin?

Ağır yağışların bir sonucu olarak sel baskınları meydana geldi.

Aynı anda birçok şey meydana geliyor.

Belki şeyler bir nedenden dolayı meydana gelir.

Kaza, tünelin ağzında meydana geldi.

Tom onun neden meydana geldiğini öğrenmek istedi.

Bu çok meydana gelmez.

İstanbul'da meydana gelen patlamayı kesin duymuşsundur.

Kasırgalar genellikle haziran ayında meydana gelirler.

O tekrar meydana gelebilir.

İstanbul'da meydana gelen patlamadan kesin haberin vardır.

Saçma bir şey meydana gelirse, o zaman kırmızı düğmeye basın.

Azınlık Raporu güzel filmdir filmin sonunda her şey meydana çıkıyor.

Geçen hafta Güney Amerika'da çok güçlü bir deprem meydana geldi.

Bu sanrılar ilk kez ne zaman meydana geldi?

1895 yılında kayıt tutmaya başlanmasından bu yana ABD'de ortalama sıcaklık 1.3 ° F ila 1.9 ° F artmıştır; bu artışın çoğu 1970 yılından bu yana meydana geldi.

Kazanın nasıl meydana geldiğini kimse bilmiyor.

Kaza nasıl meydana geldi?

O üç gün önce meydana geldi.

Londra Büyük Yangını 1666 yılında meydana geldi.

Büyük deprem meydana geldiği zaman ben sadece on yaşındaydım.

Dünyadaki tornadoların yüzde yetmiş beşi ABD'de meydana gelir.

Ben meydana gidiyorum.

O, Park Caddesi üzerinde meydana geldi.

Japonya birçok deprem meydana gelen bir ülkedir.

Bu ormanda tuhaf şeyler meydana geldi.

Suç meydana geldiğinde ben ülkenin doğusundaydım.

Ama ne yazık ki, bu çok yakında meydana gelmeyecektir.

Bunun aslında meydana geldiğini nasıl kanıtlayabiliriz?

Eh, tuhaf şeyler meydana geldi.

Muhtemelen bir trafik kazası meydana geldi.

Kemikler bir iskelet meydana getirir.

Onu nerede meydana çıkardın?

Su oksijen ve hidrojen oluşumundan meydana gelmektedir.

Sana köyümüzde meydana gelen olayı anlatacağım.

Suç, Park Caddesi'ndeki I. Kanada Bankası'nda saat 2.30'da meydana geldi.

Kehanet meydana geldi.

Olay uluslararası sularda meydana geldi.

Onun neden meydana geldiğini artık biliyorum.

Bunun bir daha meydana gelmesi ne kadar olası?

Bunun meydana gelmemesi gerekirdi.

Glikoliz, hücre sıvısında meydana gelir.

Burada meydana geldiği için mutluyum.

Bir trajedi meydana geldi.

Silahlı saldırı pazartesi günü erken saatlerde meydana geldi.

Bu meydana gelmiyor.

Bu her sonbahar meydana gelirdi.

Silahlı saldırı pazartesi sabahı meydana geldi.

Tom, onun neden meydana geldiğini öğrenmeye kararlı olduğunu söyledi.

Bunun gelecekte tekrar meydana gelmesini nasıl önleyebiliriz?

Her gün yeni sözcükler meydana gelir.

Bedende sürekli serbest radikaller meydana gelir.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English