Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "mizah"

Learn how to use mizah in a Turkish sentence. Over 77 hand-picked examples.

Tom garip bir mizah duygusuna sahip.
Translate from Turkish to English

Tom kesinlikle mizah duygusuna sahip gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Mizah duygum olmadığı için, o beni küçümsüyor.
Translate from Turkish to English

Ne yazık ki Mary mizah duygusuna sahip değil.
Translate from Turkish to English

Onun bir mizah anlayışı vardır.
Translate from Turkish to English

O, bir mizah duygusuna sahiptir.
Translate from Turkish to English

Senin bir mizah duygun var.
Translate from Turkish to English

Tom'un mizah duygusu yok.
Translate from Turkish to English

O her zaman mizah dergileri okuyor.
Translate from Turkish to English

O büyük bir mizah duygusuna sahiptir.
Translate from Turkish to English

Tom'un büyük bir mizah duygusu var.
Translate from Turkish to English

Tom iyi bir mizah duygusuna sahiptir.
Translate from Turkish to English

İyi bir mizah duygusuna sahipsin.
Translate from Turkish to English

Onun harika bir mizah anlayaşı vardır.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin mizah duygusunu sever.
Translate from Turkish to English

Çok iyi bir mizah duygusu var.
Translate from Turkish to English

Harika bir mizah duygun var.
Translate from Turkish to English

Tatlı bir mizah duygusu var.
Translate from Turkish to English

Birçok Amerikalının mizah duygusu vardır.
Translate from Turkish to English

Mizah duygusunun olmaması çok yazık.
Translate from Turkish to English

Siz genç insanların mizah duygusu yok.
Translate from Turkish to English

Senin bir mizah duygun var. Bunu seviyorum.
Translate from Turkish to English

Bir mizah anlayışım var.
Translate from Turkish to English

Hâlâ mizah duygusuna sahip olduğunu gördüğüme memnun oldum.
Translate from Turkish to English

Tom mizah duygusu yok gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Tom genellikle gergin durumları etkisiz hale getirmek için mizah kullanır.
Translate from Turkish to English

Mizah duygun vardı.
Translate from Turkish to English

Tom mizah duygusu var mı?
Translate from Turkish to English

O kitabı yazan kişi hem mizah hem de ince espriye sahiptir, değil mi?
Translate from Turkish to English

Mizah duygumun olmadığını mı söylüyorsun?
Translate from Turkish to English

Tom iyi bir kahkahayı sever ve mizah duygusu olmayan insanlardan kaçınır.
Translate from Turkish to English

Tom'un bir mizah anlayışı olduğunu bana söylemedin.
Translate from Turkish to English

Senin mizah anlayışını sevmiyorum.
Translate from Turkish to English

Mizah da ciddi bir şey söylemenin bir yoludur.
Translate from Turkish to English

Tom ile ana sorun onun mizah duygusunun olmamasıdır.
Translate from Turkish to English

Ben Marika'nın mizah anlayışını sevdim.
Translate from Turkish to English

O onun mizah duygusunu sevdi.
Translate from Turkish to English

Mizah anlayışını kaybetme.
Translate from Turkish to English

Mizah olmadan hayat çekilmez olurdu. Bu sevgi için de geçerlidir.
Translate from Turkish to English

Onun iyi bir mizah anlayışı var.
Translate from Turkish to English

Onun mizah duygusu çok yavan.
Translate from Turkish to English

Tom'un bir mizah anlayışı var.
Translate from Turkish to English

Feministlerin mizah duygusu yoktur.
Translate from Turkish to English

Onun mizah tipik Fransız, çok esprili.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye onun mizah duygusunu sevmediğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Tom onun mizah duygusunu sevmediği için Mary ile çıkmayı bıraktı.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin mizah anlayışını sevmiyor.
Translate from Turkish to English

O mizah yoksunu.
Translate from Turkish to English

Tom'un garip bir mizah duygusu vardır.

Senin garip bir mizah duygun var.

Hepimiz arasında Tom en çılgın mizah duygusuna sahipti.

Ne kötü bir mizah!

Profesörün konuşması mizah doluydu.

Tom'un kötü bir mizah duygusu vardır.

Tom'un karanlık bir mizah duygusu var.

Ürünlerimizi kullanmak için mizah duygusuna sahip olmalısın.

Tom'un sapkın bir mizah duygusu var.

Onun çok sıkıcı bir mizah duygusu var.

Tom çok büyük bir mizah gücüne sahip.

Mizah ciddi bir iştir.

Mizah güldüren bir konu değildir.

Mizah ciddi bir iş.

Mizah alaya alınacak şey değil.

Tom mizah duygusu ile tanınır.

Herkesin mizah anlayışı nerede?

Tom'un hâlâ bir mizah anlayışı var mı?

İyi bir kalbe, kuru mizah ve cesur düşüncelere sahip kadınlara dikkat edin. Onlar her şeyden daha çok bağımlılık yapıyorlar!

Tom'un mizah anlayışından hoşlanmıyorum.

Tom her zaman iğrenç bir mizah anlayışım olduğunu söylerdi.

Tom'un harika bir mizah anlayışı var.

Tom, Mary'nin mizah anlayışını seviyordu.

Mizah duygusu geliştirme ve olayları mizahi bir ışık altında görme çabası, yaşama sanatında ustalaşırken öğrenilen bir hiledir.

Yeni neslin espri anlayışına Fransız kalmamak için Reddit'deki mizah kanallarına arada bakıyorum.

"Kabil Serbest Atlama Kulübü", geri çekilen işgalcilerle yerel destekçilerinin trajedisine dair bir kara mizah ögesi olarak sembolleşip hafızalarda yer alacak.

Kalman'ın müthiş bir mizah anlayışı vardı.

Tom'un mizah anlayışının olmaması üzücü.

Mike, mizah duygusuna sahip olamayacak kadar kendini beğenmiş biri.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English