Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "olmamış"

Learn how to use olmamış in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turkish to English

Tom bir hafta içinde tıraş olmamış gibi görünüyordu.
Translate from Turkish to English

Sanki bir şey olmamış gibi görünüyordu.
Translate from Turkish to English

Kazanın olmamış olmasını diliyor.
Translate from Turkish to English

Ona hiçbir şey olmamış gibi gülümsüyordu.
Translate from Turkish to English

Sanki hiçbir şey olmamış gibi konuştu.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey olmamış gibi yemeye devam ettiler.
Translate from Turkish to English

Tom, Mary'nin John ile dışarı çıkması kendisine sorun olmamış numarası yaptı.
Translate from Turkish to English

Bu hiç olmamış gibi yapalım.
Translate from Turkish to English

Tom tatmin olmamış görünüyor.
Translate from Turkish to English

Tom ikna olmamış görünüyor.
Translate from Turkish to English

Sadece hiçbir şey olmamış gibi hareket edemezsin.
Translate from Turkish to English

Tom hiçbir şey olmamış gibi davranıyordu.
Translate from Turkish to English

Tom hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.
Translate from Turkish to English

Bu olayı olmamış sayabilir miyiz?
Translate from Turkish to English

Bugün olan şey olmamış gibi davranalım.
Translate from Turkish to English

Sanki Mary'nin hiç hatası olmamış gibi davranması beni üzüyor.
Translate from Turkish to English

Bir insana yapılacak en büyük kötülük, ona umut verip sonra hiçbir şey olmamış gibi gitmektir.
Translate from Turkish to English

Keşke Mary'nin erkek arkadaşı olmamış olsaydı.
Translate from Turkish to English

Tom o hiç olmamış gibi davrandı.
Translate from Turkish to English

Bunun hiçbiri hiç olmamış gibi davranalım.
Translate from Turkish to English

Sadece o olmamış gibi davran.
Translate from Turkish to English

O, hiç olmamış gibi davranalım.
Translate from Turkish to English

Bu hiç olmamış gibi davranacağım.
Translate from Turkish to English

Bu hiç olmamış gibi davranacağız.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey olmamış gibi yapıyor.
Translate from Turkish to English

Tom birkaç gün tıraş olmamış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Bu asla olmamış gibi yapabilirdik.
Translate from Turkish to English

Sadece hiçbir şey olmamış gibi davran.
Translate from Turkish to English

Tom biraz ikna olmamış görünüyordu.
Translate from Turkish to English

Bir şey olmamış gibi yapalım mı?
Translate from Turkish to English

O olmamış gibi davrandım.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey olmamış gibi konuşmaya devam etti.
Translate from Turkish to English

İkimiz hiçbir şey olmamış gibi yaptık.
Translate from Turkish to English

Tom bir şey olmamış gibi tekrar uyumaya gitti.
Translate from Turkish to English

Ben hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam edemem.
Translate from Turkish to English

Sadece hiçbir şey olmamış gibi davranmaya çalış.
Translate from Turkish to English

Bu hiç olmamış gibi davranmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

O, kendine bir şey olmamış gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Tom bir haftadır tıraş olmamış gibi görünüyordu.
Translate from Turkish to English

O olmamış gibi yapmayacağım.
Translate from Turkish to English

Olmamış bir şey için endişelenmeyelim.
Translate from Turkish to English

Ben sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamam.
Translate from Turkish to English

Sen sadece hiçbir şey olmamış gibi davranamazsın.
Translate from Turkish to English

Tom'un hiç piyanosu olmamış.
Translate from Turkish to English

Sadece hiçbir şey olmamış gibi hareket et.
Translate from Turkish to English

Biz sadece bir şey olmamış gibi davranamayız.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey olmamış gibi görünüyor.

Biz sadece bu olmamış gibi davranamaz mıyız?

Bir şey olmamış gibi görünüyor.

Sanki sana bir şey olmamış gibi görünüyorsun.

Tom biraz ikna olmamış görünüyor.

Bu olmamış gibi davranamazsın.

O hiç olmamış gibi davrandı.

O bu hiç olmamış gibi davrandı.

Tom hiçbir şey olmamış gibi davrandı.

Henüz olmamış olana inan ki, gerçekleşebilsin.

Bu olmamış gibi davranamayız.

Tom sanki hiçbir şey olmamış gibi davranıyor.

Tom hiçbir şey olmamış gibi hareket ediyordu.

Ben o olmamış gibi davranacağım.

O olmamış gibi davranacağım.

Bu hiç olmamış gibi yapamayız.

Tom ikna olmamış göründüğümü söyledi.

Tom senin ikna olmamış gibi göründüğünü söyledi.

Sadece bu olmamış gibi yapalım.

Sadece o olmamış gibi yapalım.

Bu olmamış gibi yapalım.

O olmamış gibi yapalım.

Bu olmamış gibi davranalım.

Bu hiç olmamış gibi davrandım.

İkna olmamış görünüyorsun.

Tatmin olmamış görünüyorsun.

Tom hâlâ ikna olmamış olabilir.

Tom ikna olmamış görünüyordu.

Tom ikna olmamış gibi görünüyordu.

Tom bir haftadır tıraş olmamış gibi görünüyor.

Bu hiç olmamış gibi davranabiliriz.

Tom hala ikna olmamış ama Mary olmuş.

Liseden mezun olmamış biriyle evlenmeyi düşünür müsün?

Sadece hiçbir şey olmamış gibi yapacağız.

Tavşan dağa küsmüş, dağın haberi olmamış.

Bazı şeyler hiç olmamış gibi öyle kolayca unutulamaz. Eski dosyalar gibi onları doğru çekmeceye düzenlemek yeterli. Hepsi bu kadar.

İnsanlar enerjilerinin büyük bir kısmını esasen hiçbir zaman var olmamış olan birtakım problemlerini çözmek maksadıyla harcıyorlar.

Bu pasta fena olmamış.

Bu olmamış gibi davranacağım.

Yardımı olmamış olsaydı sınavdan asla geçemezdim.

Tom bunu yapmak için motive olmamış gibi.

Hiçbir şey olmamış gibi mi davranacağız?

Öyle insanlar var ki; koyunu yemek için tilkiyle plan yapıp, kurtla öldürüp, çobanla birlikte yiyip, sahibiyle yas tutup, sonra da hiçbir şey olmamış gibi davranırlar.

Bu kullanıcı iki yıldır çevrim içi olmamış.

Ancak yine de işler kolay olmamış.

Klavye aydınlatmasını Scroll Lock tuşuna bağlamaları iyi olmamış. Program gereği o tuşu kullanmak icap ederse sıkıntı olur.

Ali'yle sık sık tartışsak da sonra hiçbir şey olmamış gibi takılmaya devam ediyoruz.

Tobias hiçbir şey olmamış gibi davranıyordu.

Hiç bir şey olmamış gibi davranın.

Tom bir gün öncesinde çok içmişti ama ertesi günün sabahı sanki hiçbir şey olmamış gibi dinçti.

Hiçbir şey olmamış gibi davranalım.

Olmamış.

Tom hiçbir şey olmamış gibi davranmayı denedi.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English