Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "olunca"

Learn how to use olunca in a Turkish sentence. Over 35 hand-picked examples.

Siz hazır olunca başlayacağız.
Translate from Turkish to English

Sağlık değerli bir hazinedir, kıymeti sadece hasta olunca bilinir.
Translate from Turkish to English

Hazır olunca bana haber ver.
Translate from Turkish to English

Ailem ben mutlu olunca mutlu olurlar.
Translate from Turkish to English

Mutlu olunca yapamayacağım şey yok.
Translate from Turkish to English

Ben Kanadalı olunca sorun çözülecek mi?
Translate from Turkish to English

Yazılım seks gibidir: parasız olunca daha iyidir.
Translate from Turkish to English

Biz orada olunca size söyleyeceğim.
Translate from Turkish to English

Başka mesleklerde insanlar öne çıkabiliyor, kimse tepki vermiyor ama yazarlar popüler olunca suçlanıyorlar.
Translate from Turkish to English

Hâl böyle olunca, dava düşer sanmıştık.
Translate from Turkish to English

Boş zamanın olunca, seninle konuşmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Sen uzakta olunca sana dokunamayacağımı mı sanıyorsun?
Translate from Turkish to English

Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
Translate from Turkish to English

Dostum, söz konusu kadınlar olunca sen çok aptalsın.
Translate from Turkish to English

Hazır olunca ben seni haberdar edeceğim.
Translate from Turkish to English

Üzgün olunca tek çare müziktir.
Translate from Turkish to English

Birlik olunca aşılamayacak hiçbir engel yoktur.
Translate from Turkish to English

Zamanım olunca sana döneceğim.
Translate from Turkish to English

Sami ihtilam olunca cünüplükten çıkmak için gecenin bir yarısı boy abdesti aldı.
Translate from Turkish to English

İnsanın yapacak bir şeyi olunca zaman daha hızlı geçiyor.
Translate from Turkish to English

Yapacak bir şey olunca vakit daha çabuk geçiyor.
Translate from Turkish to English

Keşke aramızdaki şey küslük olsaydı. Bayram olunca barışırdık belki.
Translate from Turkish to English

İki yıllık abone olunca on beş avroya satın aldım.
Translate from Turkish to English

Hazır olunca söyle.
Translate from Turkish to English

Zengin olunca yapacağın ufak şımarıklıklar neler?
Translate from Turkish to English

Alerjik reaksiyonunuz olunca size nasıl etkisi oluyor?
Translate from Turkish to English

Mezun olunca bir haber ajansında fotoğrafçı olarak işe başladı.
Translate from Turkish to English

Akıl tamam olunca söz azalır.
Translate from Turkish to English

Zihin fukara olunca akıl ukala olur.
Translate from Turkish to English

Üç çocukları olan Temel'le Fadime boşanmaya karar vermiş. Ama üç tek sayı olduğu için çocukların velayetini yarı yarıya paylaşmak mümkün olmadığından bir türlü anlaşamıyorlarmış. Temel "Bir tane daha yapalım, dört olunca iki iki bölüşürüz" demiş ve Fadime de kabul edince işe koyulmuşlar. Dokuz ay sonra Fadime ikiz doğurmuş.
Translate from Turkish to English

Siparişiniz hazır olunca size sesleneceğim.
Translate from Turkish to English

Paran olunca her bir iş iyi olur.
Translate from Turkish to English

Parası olunca adam kuvvetli olur.
Translate from Turkish to English

Mezun olunca hemen iş buldum.
Translate from Turkish to English

Dedim ya, vaktim olunca hallederim!
Translate from Turkish to English