Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "para"

Learn how to use para in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Maria kıyafete çok para harcıyor.
Translate from Turkish to English

Ne kadar para istiyorsun?
Translate from Turkish to English

O harcadığından daha fazla para kazanıyor.
Translate from Turkish to English

10 kâğıt tabak kaç para?
Translate from Turkish to English

O aşırı para harcıyor.
Translate from Turkish to English

Bana biraz para verebilir misin?
Translate from Turkish to English

Ne kadar para?
Translate from Turkish to English

Mac yeni bir Mustang almak istediği için para biriktiriyor.
Translate from Turkish to English

Ali yeni bir at almak istediği için para biriktiriyor.
Translate from Turkish to English

Para tüm kötülüklerin köküdür.
Translate from Turkish to English

Benden para isteme.
Translate from Turkish to English

Para bütün kötülüğün köküdür.
Translate from Turkish to English

Yaz tatiline hazırlık için ne kadar para biriktirildi?
Translate from Turkish to English

O her zaman para istiyor.
Translate from Turkish to English

Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Turkish to English

Eski İtalyan para birimi liretti ve sembolü "₤" idi. Liret Türk lirasıyla alâkalı değildir.
Translate from Turkish to English

Arjantin'in eski para birimi Austral'di. Sembolü "₳" idi.
Translate from Turkish to English

Cüzdanımda daha fazla para yok.
Translate from Turkish to English

Para kazanmak onun dinidir.
Translate from Turkish to English

Para kazanmak hayattaki asıl amacıdır.
Translate from Turkish to English

Hayattaki yegâne hedef para kazanmak değildir.
Translate from Turkish to English

Kara para skandalı, 11 Eylül, euronun yayılması, Eski Avrupa, IV. Hartz, Bayan Başbakan, vantilatör mili, iklim felaketi, mali kriz, enkaz primi ve kızgın vatandaş, Almanya'da yılın son 10 kelimesidir.
Translate from Turkish to English

Para tüm kötülüklerin anasıdır.
Translate from Turkish to English

Erkek kardeşim babamın kazandığının yarısı kadar daha az para kazanıyor.
Translate from Turkish to English

Sıkıntılı günlere karşı biraz para biriktirmelisiniz.
Translate from Turkish to English

Şu anda istediğim para değil, fakat zamandır.
Translate from Turkish to English

Para yönünden cömerttir.
Translate from Turkish to English

Para konuşur.
Translate from Turkish to English

Tom şehirde yaşamaya yetecek kadar para kazanıyor mu?
Translate from Turkish to English

Bir grup gangster para çaldı.
Translate from Turkish to English

Bir banka bize faizle ödünç para verir.
Translate from Turkish to English

Bankaya para yatırdığında, onu biriktirirsin.
Translate from Turkish to English

Bazı insanlar başarıyı çok para kazanma olarak tanımlarlar.
Translate from Turkish to English

Bana biraz ödünç para verecek kadar nazikti.
Translate from Turkish to English

Onun fikirleri ona hiç para kazandırmadı.
Translate from Turkish to English

Hükümet sanayiye daha çok para yatırmalı.
Translate from Turkish to English

Para harca ve hayatın tadını çıkar!
Translate from Turkish to English

Para harca ve hayattan zevk al!
Translate from Turkish to English

Para için o kadar çok kaygılanma.
Translate from Turkish to English

Gazete dağıtarak para kazandı.
Translate from Turkish to English

Para her kapıyı açar.
Translate from Turkish to English

Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
Translate from Turkish to English

Borsa yatırımında çok para kaybetti.
Translate from Turkish to English

Minnettarlık göstergesi olarak bana biraz para verdi.

O her zaman benden borç para alıyor.

Gezi çok fazla para gerektirir.

Sahip olduğum çok az para çalındı.

Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.

O, para biriktirmek için kendi planını uygulamaya çalıştı.

Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.

Yurt dışındaki Japon turistler çok para harcarlar.

Tom para bağışlamak istiyor.

O işten hiç para kazandın mı?

Kişinin yaşam tarzı, büyük ölçüde para ile belirlenir.

Bana biraz para vermeyecek misin?

Küçük erkek kardeşim biraz para istedi.

Ben, para sayesinde yurtdışında eğitim yapabildim.

Yanımda para yok.

O, para ile birlikte kaçtı.

Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.

Diğerlerine yardım etme ve para kazanma fikrine cezbedildim.

Diğerlerine yardım etme ve para kazanma fikri beni cezbetti.

Ondan para üstünü istediğimde, onu bana verdi.

Biz onlara para ve giysi sağladık.

IMF Uluslararası Para Fonu (IMF) anlamına gelir.

Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.

Ben borç para alırım.

Sadece para hakkında mı?

O, onu para için yaptı.

Bu para değil.

İnsanlar buradan beş para etmez görünüyor.

Ken hızdan dolayı 7.000 yen para cezasına çarptırıldı.

Ben biraz para istiyorum.

Her zaman bir kötümserden ödünç para al; o, geri ödenmesini beklemez.

O, tatiline çok para harcadı.

Para döşeme tahtalarının altında gizlenmişti.

Para gerçekten ödenildi mi?

Gereğinden daha fazla para harcamadı.

O süt satarak çok para yaptı.

Tom, Mary'ye biraz para bıraktı.

O, son çare olarak babasından ödünç para aldı.

Bana hem nasihat hem de para verdi.

Tom eskisi kadar çok para harcamak istemiyordu.

Akıllıca kullanılırsa, para çok işe yarar.

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.

Para emrinizde.

Para evrak çantasından çalındı.

Sana borç para vereceğim, ama aklında bulunsun, bu son kez.

Para spor salonunun yapımı için ayrılmıştır.

Ondan biraz daha para istemek için sonunda cesaretini topladı.

Ben beş para etmez bir serseriyim.

Para istiyor musunuz?

Para her zaman insan ilişkilerinde çok önemli sayılmaz.

Zengin olsaydım, ben sana biraz para verirdim.

Biraz para yatırmak istiyorum.

Beklenmeyen bir para erkek kardeşimin ve karısının maddi durumunu düzeltti.

O bankaya büyük miktarda bir para yatırdı.

Jane biraz para çekmek için bankaya gitti.

New York'ta bir sürü para yaptı ve doğduğu küçük kasabaya geri döndü.

Çek birine para ödeme yöntemidir.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English