Learn how to use payı in a Turkish sentence. Over 55 hand-picked examples.
Araba tarafından çarpılmamak ve öldürülmemek için kıl payı kaçtı.
Translate from Turkish to English
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Turkish to English
Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı treni kaçırdı.
Translate from Turkish to English
Tom'un kar payı vardı.
Translate from Turkish to English
Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Kıl payı kurtulduk.
Translate from Turkish to English
O, kıl payı ezilmekten kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Otobüs tutuştuğunda kıl payı kaçtı.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Onun şans payı vardı.
Translate from Turkish to English
Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Felaketten kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turkish to English
Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı kaçtı.
Translate from Turkish to English
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Tom bir kaplan tarafından öldürülmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Bir kamyon tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.
Translate from Turkish to English
Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from Turkish to English
Tom'un bu konuda haklılık payı var.
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı öldürülmekten kaçtı.
Translate from Turkish to English
Bunların hiçbir doğruluk payı yok!
Translate from Turkish to English
Tom kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Dün o kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
O, bu öğleden sonra kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from Turkish to English
Patlamadan kıl payı kurtulduk.
Translate from Turkish to English
Tom'un haklılık payı olabilir.
Translate from Turkish to English
Bunda doğruluk payı olabilir.
Translate from Turkish to English
Kıl payı kurtuldun. Neredeyse ölüyordun.
Translate from Turkish to English
Tahminlerimizde hata payı bıraktık.
Translate from Turkish to English
Biz kazayı kıl payı ıskaladık.
Translate from Turkish to English
Biz kazadan kıl payı kurtulduk.
Translate from Turkish to English
Bu, kongre için bir sus payı.
Translate from Turkish to English
Kazadan kıl payı kurtuldum.
Translate from Turkish to English
Bunda doğruluk payı var.
Translate from Turkish to English
Arabası bir gölün içine doğru yol alırken kıl payı kurtuldu.
Translate from Turkish to English
Pazarlık payı var mı?
Translate from Turkish to English
Esneme payı var mı?
Translate from Turkish to English
Bunda biraz doğruluk payı var.
Translate from Turkish to English
Az da olsa pazarlık payı vardır.
Translate from Turkish to English
Kıl payı kaçırdın.
Translate from Turkish to English
İnsanoğlunun değeri bir kesirle ifade edilecek olursa payı gerçek kişiliğini, paydası da kendini ne sandığını gösterir. Payda büyüdükçe kesrin değeri küçülür.
Japonya'da ise özel sektörün payı yüzde seksen.
Bunda mesafelerin yakın olmasının da payı büyük.
Hata payı yüzde üç ila yüzde beştir.
Dediğinde haklılık payı var aslında.
Otobüsü kıl payı kaçırdım.
İfadede tek bir gerçeklik payı yok.