Learn how to use rüşvet in a Turkish sentence. Over 79 hand-picked examples.
Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from Turkish to English
Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.
Translate from Turkish to English
Rüşvet açığa çıktı.
Translate from Turkish to English
Şirketin Başkanı Devlet Bakanına rüşvet verdi.
Translate from Turkish to English
Rüşvet vermedikçe, o politikacı seninle görüşmez.
Translate from Turkish to English
Bazı memurlara rüşvet verilmiş olabilir.
Translate from Turkish to English
Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı .
Translate from Turkish to English
Rüşvet güç örgütleri ile birlikte ortaya çıkan bir şeydir.
Translate from Turkish to English
Onun hediyeyi kabul etmesi rüşvet olarak kabul edildi
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye rüşvet veremedi. Fakat, denedi.
Translate from Turkish to English
O, rüşvet alacak son adamdır.
Translate from Turkish to English
Herkes onun rüşvet aldığından şüphelendi.
Translate from Turkish to English
O, rüşvet almayı reddetti.
Translate from Turkish to English
Polisler rüşvet almamalı.
Translate from Turkish to English
O, rüşvet aldığını itiraf etti.
Translate from Turkish to English
O, onun rüşvet almasını umuyordu.
Translate from Turkish to English
O, onu rüşvet almaya ikna etti.
Translate from Turkish to English
Yarışta rüşvet yoluyla hile yapıldı.
Translate from Turkish to English
Belediye başkanı bir rüşvet aldığını inkar etti.
Translate from Turkish to English
Rüşvet kabul ettiğini inkar etti.
Translate from Turkish to English
Boş yere tanığa rüşvet vermeye yeltendiler.
Translate from Turkish to English
Bu, bazı ülkelerde bir hediye ve diğerlerinde rüşvet denilen şeydir.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye rüşvet verdi mi?
Translate from Turkish to English
Onlara rüşvet verdim.
Translate from Turkish to English
Yoluna çıkan herhangi birine rüşvet vermeye alışmış.
Translate from Turkish to English
Bana rüşvet vermeye çalıştığına inanamıyorum.
Translate from Turkish to English
Bana rüşvet vermeye mi kalkışıyorsun?
Translate from Turkish to English
Tom rüşvet aldığını itiraf etti.
Translate from Turkish to English
Polise rüşvet verdim.
Translate from Turkish to English
Tom'a rüşvet verilemedi.
Translate from Turkish to English
Bana rüşvet vermeye çalışma.
Translate from Turkish to English
O rüşvet almayla suçlandı.
Translate from Turkish to English
Tom rüşvet almakla suçlandı.
Translate from Turkish to English
O, rüşvet alacak bir adam değildir.
Translate from Turkish to English
Tom'a rüşvet verdim.
Translate from Turkish to English
Ben Tom'a rüşvet verdim.
Translate from Turkish to English
Dokuz FIFA yetkilisi tutuklandı ve şantaj ve rüşvet ile suçlandı.
Translate from Turkish to English
Gümüş paranın miktarı ne kadar büyük olursa, rüşvet o kadar büyük olur.
Translate from Turkish to English
Birine rüşvet verdiğimi iddia ediyorlar.
Translate from Turkish to English
Tom onun gözaltından kaçmasına yardım etmesi için Mary'ye rüşvet verdi.
Translate from Turkish to English
Bu bir rüşvet değil.
Translate from Turkish to English
O bile ona rüşvet vermeye çalıştı.
Translate from Turkish to English
Biz asla kimseye rüşvet vermedik.
Translate from Turkish to English
Sana rüşvet almanı söylemedim.
Translate from Turkish to English
Tom rüşvet aldığını itiraf ettiği için yeniden seçilmedi.
Birçok siyasetçi rüşvet, seçmen dolandırıcılığı ve kamu parasının çalınması ile suçlandı.
Bay Koop rüşvet alacak kişi türü değil.
Politikacıya büyük bir rüşvet teklif etti.
Tom rüşvet vermekle suçlandı.
Tom rüşvet almayı reddetti.
Rüşvet içermeyen bir seçenek olduğuna eminim.
Bir trafik polisi, bir sürücünün sürücü belgesini almamayı rüşvet karşılığı kabul etti.
Politikacı rüşvet almaktan utanmıyordu.
O hakime rüşvet veremezsin.
Ben rüşvet alamam.
O rüşvet almış olamaz.
Ben rüşvet almıyorum.
Tom bana rüşvet vermeye çalıştı.
Tom'a rüşvet verilemez.
Politikacılar rüşvet almayı reddederlerse hükümetin eylemleri muhtemelen çok farklı olacaktır.
Polis memuru bir rüşvet kabul etti.
O, genişleyen bir rüşvet skandalıyla ithaf edilen ilk ulusal siyasetçi.
Tom, Mary'nin rüşvet almasını bekledi.
O, rüşvet aldığını iddia etti.
Belediye başkanı rüşvet aldığını yalanladı.
Rüşvet Rus kültürünün bir parçası hâline geleli çok oluyor.
Rüşvet uzunca bir zaman evvel Rus kültürünün bir parçası hâline gelmiştir.
Belediye başkanının rüşvet aldığı söyleniyor.
Tanrı'nın yasası rüşvet alanları lanetler.
Buna karşılık hediye veya rüşvet kabul etmeyecek.
Yolsuzluk ve rüşvet yok kabul ediliyor.
Tom rüşvet almış olduğunu itiraf etti.
Bunlar soygun, sadece bir rüşvet değil.
Rüşvet alırken yakalanan memur tutuklandı.
Rüşvet alan tek kişi ben değilim.
O çalıyor ve rüşvet alıyor.
Siz bana rüşvet mi teklif ediyorsunuz?
Tom'un rüşvet aldığını gördüm.
Bana rüşvet teklif ettiler.