Learn how to use resimler in a Turkish sentence. Over 73 hand-picked examples.
Bu resimler onun tarafından yapıldı.
Translate from Turkish to English
Duvarda bazı resimler var.
Translate from Turkish to English
Hareketli resimler umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Tom sınıfa göstermek için bazı resimler getirdi.
Translate from Turkish to English
O, resimler vasıtasıyla fikrini açıkladı.
Translate from Turkish to English
Bazı anne-babalar, çocuklarının ders kitaplarındaki çıplak resimler hakkında şikâyette bulundu.
Translate from Turkish to English
O konuşurken, resimler aklıma geldi.
Translate from Turkish to English
Bu resimler güzeldir.
Translate from Turkish to English
Onun hobisi resimler yapmaktır.
Translate from Turkish to English
Sana bazı resimler göstereceğim.
Translate from Turkish to English
Bu resimler seni cezbediyor mu?
Translate from Turkish to English
Bu resimler Almanya'da mı çekildi?
Translate from Turkish to English
Tek bir resim hariç diğer resimler ilgimi çekmiyor.
Translate from Turkish to English
Boston'da çektiğin resimler bunlar mı?
Translate from Turkish to English
Bunlar Boston'da çektiğin resimler mi?
Translate from Turkish to English
Resimler çok iyi durumdaydı.
Translate from Turkish to English
Sadece herhangi bir çocuk tarafından kullanılanlar gibi basit boya kalemleri kullanarak Maria nefes kesen resimler yaratabildi.
Translate from Turkish to English
Tom bize bazı resimler gösterdi.
Translate from Turkish to English
Bu resimler inanılmaz.
Translate from Turkish to English
Web siteme resimler eklemiyorum.
Translate from Turkish to English
Çocukların sözlüklerinde resimler var.
Translate from Turkish to English
Bu resimler üç ay önce çekildi.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye bazı resimler gösterdi.
Translate from Turkish to English
Paris'teki Picasso Müzesinde harika tablolar ve resimler var.
Translate from Turkish to English
Bu resimler neden bu kadar önemli?
Translate from Turkish to English
Sana bazı resimler göstereyim.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye bazı resimler uzattı.
Translate from Turkish to English
Çocuklar kaldırım üzerine tebeşirle resimler çizdiler.
Translate from Turkish to English
Takvimde çok güzel resimler var.
Translate from Turkish to English
Adamlar ne gördükleri hakkında hem haritalar hem de resimler çizdiler.
Translate from Turkish to English
İşte bazı resimler.
Translate from Turkish to English
Snapchat'te gönderilen resimler birkaç saniye sonra imha edilir.
Translate from Turkish to English
Bu albümden eksik bazı resimler var gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Sanırım bu resimler o zaman çekilmiş olabilirdi.
Translate from Turkish to English
Bütün bu resimler benimle ilgili.
Translate from Turkish to English
Biz resimler için poz verdik.
Translate from Turkish to English
Neden arka planında Boston manzarası olan kendine ait bazı resimler çekmiyorsun?
Translate from Turkish to English
Bu resimler Tom tarafından çekildi.
Translate from Turkish to English
Bu resimler gerçekten çok güzel.
Translate from Turkish to English
Bu resimler kötü anıları geri getiriyor.
Translate from Turkish to English
Uzay sondaları tarafından çekilen resimler, Jüpiter'in etrafındaki ince halkaları gösterdi.
Translate from Turkish to English
Resimler yap ve şenlik hakkındaki düşüncelerinle diğerleriyle paylaş.
Translate from Turkish to English
O sadece samimi resimler çeker, bu yüzden o, insanların poz vermesini istemez.
Translate from Turkish to English
İşte dün geceden resimler.
Translate from Turkish to English
Albümümüze resimler katmadık.
Translate from Turkish to English
Tom, bana garip resimler göndermeyi kes! Aslında, neden bana bir şey göndermeye son vermiyorsun hiç.
Resimler inanılmaz!
Resimler büyük odada asılı.
O ressam birçok güzel resimler yarattı.
Facebook'ta özel resimler paylaşmayı bırakmalısın.
Kitabın farklı sayfalarında resimler vardır.
Senin için bazı yeni resimler bulduk.
Tom polise bazı resimler almak için orada olduğunu söylüyor.
Ben sadece resimler çiziyordum, daha fazla niyetim yoktu.
Bu resimler uzakta daha iyi görünüyor.
Onunla ilgili resimler gördüm.
Resimler önemlidir.
Tom çok güzel resimler çizer.
Tom bana bazı resimler gösterdi.
Lütfen bana bazı resimler göster.
Mahallemin çevresinde bazı resimler çekeceğim.
Sami, Leyla'dan kendisine ait tahrik edici resimler çekmesini istedi.
Sami, Facebook'ta çıplak resimler yayınlamaya devam etti.
Sami, Leyla'ya kendine ait bazı resimler gönderdi.
Sami, Leyla'ya bazı ürkütücü resimler gönderdi.
Sami mükemmel resimler çekmek istedi.
Leyla, İnstagram'da bazı kışkırtıcı resimler yayınladı.
Tom, Instagram'a yüklediği bazı resimler Wayfair komplo teorisini savunanlar tarafından pedofili ve çocuk ticaretiyle ilişkilendirilince sosyal medya lincine uğradı.
Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak.
Bu resimler Avustralya'da mı çekilmiş?
Bu resimler paha biçilemez.
Bu resimler yeni mi çekilmiş?
Ne tür resimler çekmeyi seviyorsun?