Learn how to use sözünü in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
O ailesinin sözünü dinler.
Translate from Turkish to English
O ebeveynlerinin sözünü dinler.
Translate from Turkish to English
O, anne babasının sözünü dinler.
Translate from Turkish to English
Tom çoğu zaman sözünü tutmayı başaramaz.
Translate from Turkish to English
Konuşurken birinin sözünü kesmek kibarlık değildir.
Translate from Turkish to English
Başkalarının sözünü kesmek kabalıktır.
Translate from Turkish to English
Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.
Translate from Turkish to English
Tom sözünü tutmayacak son insandır.
Translate from Turkish to English
O, sık sık soruları ile konuşmacını sözünü kesti.
Translate from Turkish to English
O ona sözünü tutmasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin sözünü tutacağına güvenebiliyordu.
Translate from Turkish to English
Tom kesinlikle sözünü tutmalıydı.
Translate from Turkish to English
Tom her zaman sözünü tutar.
Translate from Turkish to English
Alice konuşuyorken John sözünü kesti.
Translate from Turkish to English
Tom sözünü tutmadı.
Translate from Turkish to English
O asla sözünü tutmaz.
Translate from Turkish to English
O, her zaman sözünü tutar.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutmalısın.
Translate from Turkish to English
Roosevelt sözünü tuttu.
Translate from Turkish to English
Eisenhower sözünü tuttu.
Translate from Turkish to English
O nadiren sözünü tutmaz.
Translate from Turkish to English
Ona sözünü tutmasını söyledim.
Translate from Turkish to English
O, sözünü tutamadı.
Translate from Turkish to English
Tom sözünü tutamadı.
Translate from Turkish to English
O, sözünü yerine getirmedi.
Translate from Turkish to English
O, sözünü unutmaya eğilimlidir.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutmanı istiyorum.
Translate from Turkish to English
O, sözünü tutar.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutması konusunda ona güvenebilirsin.
Translate from Turkish to English
Onun, sözünü tutacağına inandım.
Translate from Turkish to English
O, babamla konuşurken, o onun sözünü kesti.
Translate from Turkish to English
O sözünü tutmadı.
Translate from Turkish to English
Sözünü bozman sorumsuzca bir hareketti.
Translate from Turkish to English
Bir insan sözünü tutmalı.
Translate from Turkish to English
O her zaman sözünü tutar.
Translate from Turkish to English
O, ailesinin sözünü dinler.
Translate from Turkish to English
Sözünü tuttuğunu biliyorum.
Translate from Turkish to English
Her zaman sözünü tutmalısın.
Translate from Turkish to English
Oraya gitme sözünü unuttu.
Translate from Turkish to English
Ona sözünü tutmasını tavsiye ettim.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutacaksın, değil mi?
Translate from Turkish to English
Sözünü tutacağına yemin etmelisin.
Translate from Turkish to English
Onun sözünü tutacağına inancım tam.
Translate from Turkish to English
Onun sözünü tutacağından eminim.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutman çok önemli.
Translate from Turkish to English
Onun için sözünü tutmak kolay değildi.
Translate from Turkish to English
O konuşurken onun sözünü kesti.
Translate from Turkish to English
Sözünü unuttuğu için onu lanetledi.
Translate from Turkish to English
Onun sözünü tutması kolay değildi.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutmadığı için kızgınım.
Translate from Turkish to English
Bana yazma sözünü tutmadı.
Translate from Turkish to English
Onun sözünü tutup tutmayacağı şüphelidir.
Translate from Turkish to English
Birçok politikacı sözünü tutamaz.
Translate from Turkish to English
Sana sözünü hatırlatmalıyım.
Translate from Turkish to English
Tom'un sözünü kesme.
Translate from Turkish to English
O, sözünü tuttu.
Translate from Turkish to English
Sözünü tutmadı.
Beth'in, insanlar konuşurken onların sözünü kesme gibi güçlü alışkanlığı var.
Sözünü tutmanın önemli olduğunu düşünüyorum.
Üzgünüm, amacım sözünü kesmek değildi.
Sözünü kesiyor muyum?
O sözünü bozdu mu?
Öğretmen sözünü tutmadı.
Sözünü tutmadın.
Sözünü kesmekten nefret ediyorum fakat bir şey söylemeliyim.
Sırrımı gizlemedin ve sözünü tutmadın.
Senin sözünü tutmadığını gördüm.
Tom'un sözünü tutmayacağını biliyordum.
Tom bir şey söylemek için ağzını açtı ama Mary sözünü kesti.
Mary bitiremeden Tom onun sözünü kesti.
Tom sözünü tutmazsa pişman olur.
Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"
O, sözünü tutmadı.
Tom nadiren sözünü tutmaz.
Tom neredeyse hiç sözünü tutmaz.
Benim mutlu olacağıma söz vermişsin ama sen bu sözünü bile tutamadın.
Tom sözünü tuttu.
Tom sık sık sözünü tutmaz.
Ben demedim mi sözünü tutmayacaksın diye.
Bana sözünü tutmadın, değil mi?
Sana sözünü hatırlatmak zorundayım.
Sözünü tutmaman iyi değil.
Herkes sözünü tutsaydı bu durumda olmazdık, değil mi?
Sözünü kestiğim için üzgünüm.
Konuşan birinin sözünü kesmek kabalıktır.
O sözünü tuttu.
Tut sözünü.
Bildiğim kadarıyla o, sözünü tutan birisidir.
Başkası konuşuyorken sözünü kesme.
O bu günlerde anne babasının sözünü dinlemiyor.
Sana sözünü hatırlatabilir miyim?
Tom Mary'nin sözünü kesti.
O sözünü geri al!
Şarkı sözünü bilmiyoruz.
Tom daha fazla söyleyebilirdi ama Mary onun sözünü kesti.
Başardıkları her şey için onu ve Vali Palin'i tebrik ediyorum ve önümüzdeki aylarda bu milletin sözünü yenilemek için onlarla çalışmaya can atıyorum.
Sözünü kesiyor gibi görünüyorum.
Tom sözünü tutmadı mı?
Sen hiç "yalan söyleme hırsızlığa götürür" sözünü duydun mu?
Şimdi sözünü tutmuyorsun, değil mi?