Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "süre"

Learn how to use süre in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Translate from Turkish to English

Çiçekler koparıldıkları zaman kısa süre içinde solarlar.
Translate from Turkish to English

Onlar İngiltere'de ne kadar süre yaşadılar?
Translate from Turkish to English

Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Translate from Turkish to English

Uzun süre önce o filmi izledim.
Translate from Turkish to English

Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra ölmüş.
Translate from Turkish to English

Hava çok sıkıntılı;sanırım kısa süre içinde gök gürleyecek.
Translate from Turkish to English

NB:Çok uzun süre önce çizildi bu yüzden kalite kötüdür.
Translate from Turkish to English

Soruyu bir süre düşünüp taşındı.
Translate from Turkish to English

Bir süre mutluydu.
Translate from Turkish to English

Bir süre bana bakmaktan başka bir şey yapmadı.
Translate from Turkish to English

Uzun süre kalamazsın.
Translate from Turkish to English

Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from Turkish to English

O, bir süre burada kaldı.
Translate from Turkish to English

O, bir süre orada durdu.
Translate from Turkish to English

O bir süre tereddüt etti.
Translate from Turkish to English

O, bir süre uzanıyordu.
Translate from Turkish to English

O bir süre dinlendi.
Translate from Turkish to English

O, bir süre yürüdü.
Translate from Turkish to English

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turkish to English

O, bir süre mutluydu.
Translate from Turkish to English

Biz bir süre onu yalnız bırakmaya karar verdik.
Translate from Turkish to English

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from Turkish to English

Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.
Translate from Turkish to English

Yürüyüş yapmak için bir süre dışarı çıkalım.
Translate from Turkish to English

Her gün bir süre yalnız yaşamaktan hoşlanır.
Translate from Turkish to English

Mary gelmeden önce uzun süre beklememiştim.
Translate from Turkish to English

Ne kadar uzun süre beklediysek, o kadar daha sabırsız olduk.
Translate from Turkish to English

Kazadan kısa bir süre sonra orada canlı bir hayvan buldular.
Translate from Turkish to English

Napoli belediye başkanı, saldırıya uğradıktan kısa bir süre sonra yerel halk tarafından dövülen bir Amerikalı turistten özür diledi.
Translate from Turkish to English

Kısa bir süre içinde tekrar gelmek zorunda kalacaksın: o işle ilgilenen adam az önce dışarı çıktı.
Translate from Turkish to English

Tom bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyetli.
Translate from Turkish to English

Burada kısa süre dinlenelim. Bacaklarım yorgun ve ben daha fazla yürüyemiyorum.
Translate from Turkish to English

Cildinizi çok uzun süre güneşe maruz bırakmayın.
Translate from Turkish to English

Ken Kobe'de ne kadar süre yaşadı?
Translate from Turkish to English

Yerlilere uzun süre kurak havayla işkence yapıldı.
Translate from Turkish to English

Ben uzun bir süre onu görmedim.
Translate from Turkish to English

Uzun bir süre yazmadığım için lütfen beni affet.
Translate from Turkish to English

Bu uzun süre içinde duyduğum en iyi haber!
Translate from Turkish to English

Sağlıklı bir insanın kalp atışlarındaki süre aralığı yaklaşık olarak 0,8 saniyedir.
Translate from Turkish to English

Hiçbir şey söylemeden uzun bir süre konuşmak mümkündür.
Translate from Turkish to English

Bu uzun süre sürüklenecek gibi gözüküyor.

Biz bir süre sessizlik içinde birlikte oturduk.

Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.

O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.

Sistem kısa bir süre içinde hizmete girecek.

Birçoğu sömürgeciliğin egemenliği altında uzun bir süre baskı ve sefaletten çekmiştir.

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.

İki haftalık süre içinde geri döneceğim.

Otobüs ne kadar süre önce ayrıldı?

Bir süre kızartılmış yiyeceklerden kaçının.

Beni az ama uzun süre sev.

Sevdiğin birinin kaybına çok uzun süre ağlama.

Bu öğleden sonra bir süre çalıştım.

Bu sabah bir süre çalıştım.

Yangın kontrol altına alınmadan önce önce bir süre devam etti.

On dakika kadar uzun süre yağmurda bekletildim.

Eğer sakıncası yoksa bir süre yalnız bırakılmak istiyorum.

Tom, Mary'nin John'un geri dönmediğini fark etmeden önce ne kadar süre geçeceğini merak ediyor.

Tom bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamayı planlıyor.

Tom üç haftadan daha az bir süre önce Boston'a vardı.

Tom'un bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyeti var.

Tom Boston'da uzun süre bulunmadı.

Tom 2.30'da vardı, Mary kısa bir süre sonra vardı.

O kısa bir süre orada kaldı.

O, kısa bir süre o bölgede kaldı.

Tom kısa bir süre önce buradaydı.

Tom bana işini kaybetse bile tasarrufları ile bir süre yaşayabileceğini söyledi.

Tom Mary'nin bir süre oturmasını rica etti.

Tom ve Mary otuz yıldan daha fazla bir süre evlidirler.

Evlendikten kısa bir süre sonra, Tom Mary'nin cinayetten arandığını öğrendi.

Bir süre sonra, o iyileşti.

Tom bir süre kasabanın dışına çıkmak istediğini söyledi.

Sizi bir süre rahatsız edebilir miyim?

Tom'un kasları çok yorgundu ve eve gitmek ve banyoda bir süre dinlenmek istedi.

Tom uzun süre yüzmeye gitmedi.

Tom, Mary'ye kötü haberi söylemeyi mümkün olduğu kadar uzun süre erteledi.

Tom, o hatırlayabildiği kadar uzun süre Mary'nin en yakın arkadaşı olmuştu.

Savaş çok uzun süre devam edemedi.

Bizimle istediğiniz kadar uzun süre kalabilirsiniz.

Ben uzun süre kalamam. Planlarım var.

Bana bir süre beklemem söylendi.

Ben bir süre yatakta kalmak zorunda kaldım.

Uzun bir süre, ben senin yaptığın aynı şeye inandım.

Bir süre sonra, bir konser turuna daha gitmeyi planlıyorum.

Tom uzun süre uzaklarda bulunduktan sonra evde olmaktan mutluydu.

Tom gözlerini karanlığa alıştırmak için bir süre bekledi.

Tom uzun süre konuştu fakat aslında çok şey söylemedi.

Tom Mary hakkında düşünürken uzun süre gözüne uyku girmedi.

Tom bir süre nefesini tuttu.

Tom uzun bir süre bilgisayarındaki antivirüs yazılımını güncellemedi.

Tom uzun süre Mary'yi görmedi.

Tom bir süre Mary'yi görmedi.

Tom uzun süre çin dominosu oynamadı.

O, babasından kısa bir süre sonra yurt dışına gitti.

Tom bir süre bir şey yapmadı.

Tom geri çekilmeye ve bir süre işleri Mary'nin idare etmesine izin vermeye karar verdi.

Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.

Tom ve Mary uzun bir süre mutlu değiller.

Eğer uzun süre İngilizce konuşmadıysan, körelirsin.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English