Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "sıradan"

Learn how to use sıradan in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Uzaylı öğretmeniyle evlenen sıradan bir Japon okul çocuğu hakkındaki bir anime. Japonya'da böyle şeyler olur.
Translate from Turkish to English

O sıradan bir öğrenci değil.
Translate from Turkish to English

Benim sıradan insanlara hiç ilgim yok.
Translate from Turkish to English

Sıradan insanlar muazzam bir güce sahip.
Translate from Turkish to English

Polis Tom'a sıradan bir suçlu gibi davrandı.
Translate from Turkish to English

Bu sıradan bir yetenek değildir.
Translate from Turkish to English

O sıradan bir şarkıcı değildir.
Translate from Turkish to English

O, sıradan bir fırtına değildi.
Translate from Turkish to English

O sadece sıradan bir insan.
Translate from Turkish to English

1920'li yıllarda Almanya'da enflasyon o kadar yüksekti ki, ısınmak için para yakmak sıradan bir durumdu.
Translate from Turkish to English

O sıradan bir partiydi.
Translate from Turkish to English

O sadece sıradan bir öğrencidir.
Translate from Turkish to English

Ben sadece sıradan bir ofis çalışanıyım.
Translate from Turkish to English

O, sadece sıradan bir kişidir.
Translate from Turkish to English

Sıradan insanlara güvenmiyordu.
Translate from Turkish to English

O, sadece sıradan bir büro çalışanıdır.
Translate from Turkish to English

Hem onlar hem de siz sıradan insanlarsınız.
Translate from Turkish to English

Sizin yanınız sıra, onlar da sıradan insanlar.
Translate from Turkish to English

Sıradan işlerle tanıştılar.
Translate from Turkish to English

Onun sıradan bir adam olduğunu bir bakışta anladım.
Translate from Turkish to English

Kalabalık caddede sıradan bir toplantı yaptık.
Translate from Turkish to English

Patatesleri sıradan bir bıçak yerine patates soyacağı ile soymayı tercih ederim.
Translate from Turkish to English

O sıradan bir hayduttan başka bir şey değil.
Translate from Turkish to English

O sıradan bir adam değil.
Translate from Turkish to English

Çok sıradan bir hayat sürüyoruz.
Translate from Turkish to English

Olgun insanlar fikirler hakkında konuşur, aydınlar gerçekler hakkında, ve sıradan insanlar da ne yedikleri hakkında konuşurlar.
Translate from Turkish to English

Sıradan insanlar sıradan çözümler öne sürmez mi?
Translate from Turkish to English

Tom sadece sıradan bir adam.
Translate from Turkish to English

Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.
Translate from Turkish to English

Ben sadece sıradan bir kızım.
Translate from Turkish to English

Din sıradan insanların metafiziğidir.
Translate from Turkish to English

Onlar sıradan insanlar.
Translate from Turkish to English

Bu filmdeki kadınlar çok sıradan bir şekilde giyinmişler.
Translate from Turkish to English

Ben sıradan biri değilim.
Translate from Turkish to English

Tom her zamankinden biraz daha sıradan giyinmiş.
Translate from Turkish to English

Popüler olmak için sıradan olmalısın.
Translate from Turkish to English

Tom sıradan görünümlü bir adam.
Translate from Turkish to English

Sıradan bir kızım sadece.
Translate from Turkish to English

Koko sıradan bir goril değil.
Translate from Turkish to English

O sıradan görünümlü.
Translate from Turkish to English

Ben sıradan bir kişiyim.
Translate from Turkish to English

Olağanüstü şeyler asla basit ve sıradan yollarla gerçekleşmez.
Translate from Turkish to English

Makyajsız sıradan bir kız görmeniz belki tuhaf.
Translate from Turkish to English

Ucuz bir restoranda sıradan bir akşam yemeği yedik.
Translate from Turkish to English

Meryem oldukça sıradan biri, ama Tom onu bulunmaz Hint kumaşı gibi görüyor.
Translate from Turkish to English

Onun gücü, sıradan bir insanınkinden çok daha büyüktür.

Sıradan.

Böyle zor zamanlarda girişimin hiçbir sıradan derecesi şirketi tehlikeden uzak tutmayacaktır.

Tom sadece sıradan bir erkek.

Bunlar sadece herkese sorduğumuz sıradan sorular.

Biz sıradan insanlar için teknoloji geliştiriyoruz.

O sadece sıradan bir kız.

Ben İngilizcenin yaygın, sıradan bir dil olduğu Kanada'da yaşıyorum.

Ben sadece kaybedecek hiçbir şeyi olmayan sıradan bir adamım.

Sıradan bir gün işte.

Tom sıradan görünümlü biri.

Tom sadece sıradan bir insan.

Bu sıradan bir görevdir.

Ben sadece sıradan bir erkeğim.

Tom sadece sıradan bir Joe.

Tom sıradan görünmeye başladı.

Mary sadece sıradan bir kız.

Tom düz, sıradan bir çocuktu.

Bana sıradan bir insan gibi davranma.

Bu sadece Boston'da sıradan bir gün.

O mükemmel sıradan bir kız.

Aynı şekilde, sıradan insanların böylesine lüks malları satın almaya parasal güçleri yetemez.

Tom sadece sıradan bir genç çocuk.

O, sıradan kitaplarımı düşürdü.

Maria çok kibar, sıradan bir kız.

Bu andan itibaren, Elsa'nın hayatı sıradan mutlu çocuğun hayatıydı.

Bugün de sıradan bir gün gibi başladı.

Tom sıradan bir adam değil.

Mucizeler sıradan.

Parası için onunla evlendi ve onun sıradan yaşantısına katlanamadı.

O sıradan oyuncularla sıradan bir filmdi.

Sıradan bir uyarı birine zarar verebilir.

Beni sadece sıradan bir insan gibi düşünmeyi bırak.

Jamal artık sadece sıradan bir adam değil.

Fadıl'ın yeni gelini sıradan bir kız değildi

Leyla sıradan bir ev hanımıydı.

Leyla sıradan bir ev kadınıydı.

Tom benim için sıradan biri gibi görünüyor.

Tom sizin sıradan politikacınız değildir.

Ejderha sıradan silahlarla öldürülemez.

Ejderhanın pulları sıradan oklarla delinemez.

Sıradan oklar ejderhanın pullarını delemez.

Tycho sıradan biri olan Kirsten'e aşık oldu.

Ejderhaya sıradan silahlarla zarar verilemez.

Sıradan silahlar ejderhaya zarar veremez.

Sami çok sıradan bir hayat sürdü.

O sıradan bir kişi olarak kalmaya çalışıyor.

Tom sıradan olmak için çok çalışıyor.

O her zaman çok sıradan giyinir ve renk veya stille ilgilenmez.

Sami sıradan hayata geri döndü.

Tom sıradan giyinmişti.

Sami sıradan bir Müslüman'dı.

Duygusuz, hiçbir anlama bağlı kalamayan sıradan biriyim.

Çomarland'da sıradan bir gün.

Sami sıradan bir ailede büyüdü.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English