Learn how to use sakın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Beni sakın bırakma.
Translate from Turkish to English
Sakın tekrar uyuma!
Translate from Turkish to English
Gittiğin yerden bana mektup yazmayı sakın unutma.
Translate from Turkish to English
Sakın bunu bir daha yapayım deme.
Translate from Turkish to English
Sakın ola bu kelimeyi bir daha söyleme.
Translate from Turkish to English
Bunun üzerinde beş aydır çalışıyoruz. Sakın şimdi batırmayın.
Translate from Turkish to English
Ben sana güvenmesem o mektubu yollamazdım. Asıl sorun sakın senin bana güvenmemen olmasın?
Translate from Turkish to English
Sakın gideyim deme.
Translate from Turkish to English
Sakın bana karşı gelme.
Translate from Turkish to English
Sivilcelerini sakın sıkayım deme.
Translate from Turkish to English
Sakın onun üstüne gitmeyin!
Translate from Turkish to English
Sakın yeni bir oyun çabasına girmeyin fark ediyorum, kızıyor ve üzülüyorum.
Translate from Turkish to English
Sakın bizi incitmeyin.
Translate from Turkish to English
Sakın beni zanlarla yargılamayın.
Translate from Turkish to English
Onunla tanışmak için ben beklerim ama sakın onu kandırmayın ve çok üzerine gitmeyin.
Translate from Turkish to English
Sakın bir daha oynamayın.
Translate from Turkish to English
Sakın bir daha beni yalancılıkla suçlama.
Translate from Turkish to English
Yalan söylemediğimi biliyordun; sakın sen en büyük yalancı olmayasın.
Translate from Turkish to English
Bunu sakın ola unutma.
Translate from Turkish to English
Bunu sakın ola unutmayın.
Translate from Turkish to English
Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!
Translate from Turkish to English
Ne pahasına olursa olsun bundan sakın.
Translate from Turkish to English
Sakın kendini benimle kıyaslama.
Translate from Turkish to English
Sakın onu partiye çağırma.
Translate from Turkish to English
Sakın beni arama.
Translate from Turkish to English
Sakın onu arama.
Translate from Turkish to English
Sakın bizi arama.
Translate from Turkish to English
Sakın polisi arama.
Translate from Turkish to English
Sakın babanı arama.
Translate from Turkish to English
Sakın yanlış anlama, kendimi yitirmiş değilim; sadece sende kayboldum o kadar.
Translate from Turkish to English
Sakın boş bulunup evet demeyiniz.
Translate from Turkish to English
Kalkma sakın.
Translate from Turkish to English
Ona sakın güvenme!
Translate from Turkish to English
Gitmesine izin verme sakın!
Translate from Turkish to English
Sakın kımıldama!
Translate from Turkish to English
Tom, beni sakın bir daha arama.
Translate from Turkish to English
Kimseyle fazla yakınlaşma sakın.
Translate from Turkish to English
Sakın, ağzınızı bile açmayın!
Translate from Turkish to English
Onu görürseniz sakın ona belli etmeyin.
Translate from Turkish to English
Bunu benim için yaptığını söyleme sakın.
Translate from Turkish to English
Sana güzel diyorlar; sakın olma.
Translate from Turkish to English
Sakın gözüme görünüp af dilemesin ve ülkeyi terk etsin.
Translate from Turkish to English
Sakın dönmesin canını yakarım.
Translate from Turkish to English
Sakın öyle zannetme.
Translate from Turkish to English
Sakın pes etme!
Translate from Turkish to English
Sakın vazgeçme!
Translate from Turkish to English
Burada sigara içmekten sakın.
Translate from Turkish to English
Unutma sakın!
Translate from Turkish to English
Lütfen konuşmaktan sakın.
Translate from Turkish to English
Sakın bir daha eşyalarıma elini sürme.
Translate from Turkish to English
Bir daha sakın onun adını anma.
Translate from Turkish to English
Sakın bunu onlara sormaya kalkışmayın.
Translate from Turkish to English
Sakın ha bunu ona sormayın.
Translate from Turkish to English
Sakın beni ekme.
Sakın ölme!
Sakın bir daha beni suçlama, olur mu?
Sakın heyecan yapma.
Sakın bunu ona sorayım deme.
Sakın!
Sakın ağlama!
Sakın hiçbir şeye dokunma.
Sakın ona dokunma.
Sakın beni bırakma!
Sakın bir daha buraya geleyim deme!
Sakın değişme!
Sakın hiç aşık olmadığını söyleme bana.
Sakın onu yapmayı denemeye cesaret etme.
Sakın bana bu saçmalığa gerçekten inandığını söyleme.
Sakın bana bir kedi videosu daha gönderdiğini söyleme.
Tanrı aşkına, sakın üzülme!
Sakın bana sakin olmamı söyleme.
Sakın verme.
Sakın ha, kendini fazla yorma!
Sakın domuzlarla güreş tutma. Hem kirlenirsin hem de domuz bundan hoşlanır.
Beni sakın uyutma!
Devletliye dokun geç, fukaradan sakın geç.
Asıl meseleyi sakın unutma.
Hemen şimdi çık git, bir daha da sakın geleyim deme.
Hemen git ve bir daha sakın dönme.
Sakın dediklerimi başkasına söyleme.
Sakın bunu Tom'a anlatma.
Sakın suratıma kapatma.
Bunu sakın bir daha yapma.
Bu dediklerimi iyi dinle ve sakın unutma. Yalnızca bir kere söyleyeceğim.
Sakın doğma çocuk, bu hayat seni de harcar.
Uzaktan hayran olduğunuz biriyle sakın tanışmayın. Ya eliniz ya da kalbiniz boş kalır.
O yüzden sakın umudunuzu kaybetmeyin!
Bu fırsatı sakın tepme.
Sepet sepet yumurta, sakın beni unutma.
Sakın benim onayım olmadan yapma.
Sakın öyle düşünme, üzülürüm.
Kim olduğunu sakın unutma.
Bunu sakın yanından ayırma.
Türkiye'nin geleceğine olan inancımızı sakın kaybetmeyelim.
Sakın yaklaşma.
O yaman aldatıcı sizi sakın Tanrı ile aldatmasın.
Bu sakın Ali'nin kulağına gitmesin, adımızı çıkartır.
Sakın bana karşı geleyim deme.
Göze çarpmaktan sakın.
Sakın ümidini kesenlerden olma.