Learn how to use sonuç in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
5 ve 2'yi toplarsanız sonuç 7'dir.
Translate from Turkish to English
Eğer herhangi bir sayıyı sıfıra bölerseniz, sonuç tanımsızdır.
Translate from Turkish to English
İyi bir sonuç için iki tabaka boya uygula.
Translate from Turkish to English
Çabalar sonuç getirmedi.
Translate from Turkish to English
Ondan ne sonuç çıkarıyorsunuz?
Translate from Turkish to English
Sebep ve sonuç birbirlerine tepki yaparlar.
Translate from Turkish to English
Bir çalışma ile ulaşılan sonuç "ayaklarının pis koktuğunu düşünen insanların kötü kokan ayakları vardır; ayaklarının kötü kokmadığını düşünen insanların yoktur."
Translate from Turkish to English
Bu sonuç hakkında her şeyi unutalım.
Translate from Turkish to English
Ulusal Eğitim Bilgi Merkezi Mesleği bırakan öğretmenler geri döndüklerinden dolayı tahmin edilen bir öğretmen açığının sonuç vermeyeceğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak, fiyatlar yükseldi.
Translate from Turkish to English
Çabalarım hiç sonuç vermedi.
Translate from Turkish to English
O, sonuç hakkında endişelidir.
Translate from Turkish to English
Sonunda gerçekten tatmin edici bir sonuç bulmak mümkündü.
Translate from Turkish to English
Sonuç biraz üzücüydü.
Translate from Turkish to English
Sonuç hakkında sinirlendi.
Translate from Turkish to English
Hemen sonuç beklemeyeceğinizi umuyorum.
Translate from Turkish to English
Mavi ve kırmızıyı karıştırırsanız, sonuç mordur.
Translate from Turkish to English
O bir sonuç.
Translate from Turkish to English
Sonuç neydi?
Translate from Turkish to English
Bu denklemi kullanarak elektrik alanını hesaplarsan sonuç aşağıdaki gibi çıkar.
Translate from Turkish to English
Sonuç kamuya açıklanır açıklanmaz, onu sana söyledim.
Translate from Turkish to English
Sonuç görülmek için kalır.
Translate from Turkish to English
Bu önerinin ne tür bir sorun başlatacağını tahmin etmek mümkün değil. Sonuç kesinlikle görecek bir şey olacak.
Translate from Turkish to English
Sonuç tatmin edici olmaktan uzaktı.
Translate from Turkish to English
Bu tek olası sonuç.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak yağışlı günlerde içeride top oynarız.
Translate from Turkish to English
Sonuç yoktu.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak dünya 21 Aralıkta sona ermedi gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Bay D'Espilly, 1772'de Fransa nüfusunun 22 milyondan fazla olduğunu hesapladı; yani 10,562,631 erkek ve 11,451,726 kadın; sonuç olarak kadınların erkeklere oranı yaklaşık 14'e 13'tü.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak o gelmedi.
Translate from Turkish to English
Sonuç hakkında endişeliyim.
Translate from Turkish to English
Sonuç olarak, Tom senin babandı.
Translate from Turkish to English
Sonuç ne iyi ne kötü.
Translate from Turkish to English
Sonuç beni şaşırttı.
Translate from Turkish to English
Sonuç gerçekten iyi olmayacak.
Translate from Turkish to English
Sonuç gerçekten tatmin ediciydi.
Translate from Turkish to English
Sonuç dikkat çekicidir.
Translate from Turkish to English
Takeo'nun sınavı geçtiğini ve Kunio'nun da başarısız olduğunu düşünüyordum ama sonuç tam aksine çıktı.
Translate from Turkish to English
Aylardır süren çabalar, ne oldu da şimdi sonuç verdi?
Translate from Turkish to English
Sonuç alınabildi mi?
Translate from Turkish to English
Vardığım sonuç, ne yazık ki karamsar.
Translate from Turkish to English
Eğer hastalığa konulan teşhis yanlışsa, tabip ne kadar usta, hastane ne denli mükemmel olursa olsun, uygulanan tedaviden sağlıklı sonuç alınamaz.
Translate from Turkish to English
Sürücü trafik kurallarını çiğnedi, sonuç olarak da cezalandırıldı.
Sonuç hayal kırıklığı oldu.
Ne yaparsanız yapın, sonuç aynı.
Bu makul bir sonuç.
Sonuç olarak sen haklıydın.
Sonuç olarak, haklısın.
Sonuç olarak, bu makul.
Sonuç onun beklentilerine aykırıydı.
Sonuç olarak demek istediğiniz nedir?
Sonuç beklenmiyordu.
Tomve ben sonuç olarak haklıydık.
Tom sonuç olarak yemek yemek istemedi.
Bazı sorunlarla karşılaştım ama sonuç olarak araştırma iyi gidiyor.
Bu kaçınılmaz bir sonuç.
Tom sonuç hakkında endişeli.
Sonuç değişmez.
Bu sadece olası sonuç gibi görünüyor.
Onun anormal davranışından ne sonuç çıkarıyorsun?
Bu iyi sonuç verecek.
Çabalarımızdan hiçbir sonuç çıkmadı.
Sonuç ne olursa olsun planımı uygulayacağım.
On iki üçle bölünürse sonuç dörttür.
Çabanız mutlaka sonuç verecek.
Sonuç için endişeli.
Vardığın sonuç ne?
Sen ne sonuç çıkarıyordun?
Ne kadar uğraşırsan uğraş, sonuç aynı olacak.
Bu iyi bir sonuç.
O sonuç tahmin edilebilirdi.
O gelse de gelmese de sonuç aynı olacak.
Google adlı arama motoruna "teşşekürler" yazdım ve 178.000 sonuç çıktı.
Sonuç olarak Tom gelmedi.
Yapabileceğiniz ne olursa olsun, sonuç hâlâ aynı olacaktır.
Sonuç şaşırtıcı mıydı?
Sonuç var mıydı?
Sonuç olarak hiçbir şey olmadı.
Sonuç olarak işini kaybetti.
Teşebbüsüm sonuç vermedi.
Sonuç benim hipotezimi doğruladı.
Biz sonuç almak zorundayız.
21 sayısı 7 ile bölündüğünde sonuç 3'tür.
Yönetim kurulu üyeleri, 27 Mart 2013 tarihinde bir sonuç oturumu için bir araya gelecek.
Bu şaşırtıcı bir sonuç.
Sonuç olarak, o teknik olarak doğru bir şey alır ama esasen o bir taklittir.
Eğer o masumsa bundan şu sonuç çıkar ki onun karısı suçlu.
Sonuç önemsiz görünebilir: Esperanto vardır.
Sonuç beklentilerimizin tersidir.
Sonuç olarak, daha fazla kadın eşit işi alıyor.
Sonuç olarak, daha fazla kadın eşit işe eşit ücret alıyor.
Sonuç olarak, o büyük bir tüccar oldu.
Sonuç bu gerçekler temelinde kuruldu.
Sonuç onu tatmin edecek.
Sonuç beklentilerimizden az geldi.
Ben sonuç konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Sonuç sağlam bir temel üzerine oturmaktadır.
O sonuç nedeniyle hayal kırıklığına uğramıştı.
Sonuç nedir?
Bu sonuç arzulanan çok şey bırakır.