Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "taşı"

Learn how to use taşı in a Turkish sentence. Over 83 hand-picked examples.

Bu taşı kaldıramam.
Translate from Turkish to English

O taşı fırlatmanın amacı nedir?
Translate from Turkish to English

Bunu benim için taşı.
Translate from Turkish to English

Çantaları üst kata taşı.
Translate from Turkish to English

Bu taşı kaldırabilir misin?
Translate from Turkish to English

Bu taşı taşımama yardım et.
Translate from Turkish to English

Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.
Translate from Turkish to English

Onu ameliyathaneye taşı.
Translate from Turkish to English

Lütfen TV setini sola doğru taşı.
Translate from Turkish to English

Baba, artık yürüyemiyorum. Beni taşı.
Translate from Turkish to English

Bu kitapları kitaplığa geri taşı.
Translate from Turkish to English

Pencereyi kıran taşı bana göster.
Translate from Turkish to English

Rosetta Taşı 1799'da bulundu.
Translate from Turkish to English

Aranızda günahsız olan, ona ilk taşı atsın.
Translate from Turkish to English

Taş, makası ezer. Makas, kağıdı keser. Kağıt, taşı kaplar.
Translate from Turkish to English

Biraz bekleyin. Orada fazlasıyla siyah satranç taşı var.
Translate from Turkish to English

Bir zamanlar gençken sıktığım her taşı avucumda ezerim sanıyordum; ama şimdi yaşlandım önümde geçilmez bir dağ, çok da az vaktim var.
Translate from Turkish to English

Lütfen bu taşı buradan şuraya taşıyın.
Translate from Turkish to English

Ayaklarımın arkasını yumuşatmak için ponza taşı ile ovarım.
Translate from Turkish to English

Taşı gediğine koymaya çalışıyorum.
Translate from Turkish to English

Bu torbalar çok ağır, bu nedenle bir seferde bir tane torba taşı.
Translate from Turkish to English

Bu kayayı buradan şuraya taşı lütfen.
Translate from Turkish to English

Bunu cüzdanında taşı.
Translate from Turkish to English

Lütfen sandalyeyi bitişik odaya taşı.
Translate from Turkish to English

Ben bu taşı taşıyamam.
Translate from Turkish to English

Çantaları yukarı taşı.
Translate from Turkish to English

Gelecek yıl bu çakıl yola kaldırım taşı döşenecek.
Translate from Turkish to English

Damlayan su taşı deler.
Translate from Turkish to English

Taşı gediğine oturttun.
Translate from Turkish to English

Peyzaj çakmak taşı kadar soğuk ve keskin.
Translate from Turkish to English

O, taşı gediğine koydu.
Translate from Turkish to English

Onlar rampaya kaldırım taşı döşedi.
Translate from Turkish to English

Sen orada taşı gediğine koydun.
Translate from Turkish to English

O, taşı tamamen parçaladı.
Translate from Turkish to English

Taşı gediğine oturttum mu?
Translate from Turkish to English

Felsefe taşı baz metalleri altına dönüştürebilen efsanevi bir maddeydi.
Translate from Turkish to English

Tom tam taşı gediğine koydu.
Translate from Turkish to English

O, taşı elinde tarttı.
Translate from Turkish to English

Taşı bir manivela vasıtasıyla kaldırdılar.
Translate from Turkish to English

Tom taşı gediğine koydu.
Translate from Turkish to English

Tom taşı gediğini koymaya çalışıyor.
Translate from Turkish to English

Tom taşı gediğine koymaya çalışıyor.
Translate from Turkish to English

O taşı gediğine oturttu.
Translate from Turkish to English

Beni taşı.
Translate from Turkish to English

Allah deveye kanat verseydi dağı taşı dağıtırdı.
Translate from Turkish to English

El yumruğu yemeyen kendi yumruğunu değirmen taşı sanır.
Translate from Turkish to English

Güttüğün iki koyunla bir keçi, ıslığın dağı taşı inletiyor.
Translate from Turkish to English

Gençlikte taş taşı, kocalıkta ye aşı.
Translate from Turkish to English

Gözleri fal taşı gibi açıldı.
Translate from Turkish to English

O kaya parçasını ağıldan uzağa taşı.
Translate from Turkish to English

Köşe taşı köşede yakışır.

Ali taşı toprağı altın diye geldiği İstanbul'da sefilleri oynuyor.

Ali taşı sıksa suyunu çıkarır.

Ali taşı gediğine koydu.

Taşı ölçeyim.

Buraların taşı toprağı altın oldu.

Ben sabır taşı mıyım?

Ali dişçiye diş taşı temizletmeye gitti.

Bu olay Ali için mihenk taşı oldu.

Ali bir meteor taşı buldu.

Mahallede birkaç gündür kilitli parke taşı döşeme çalışması var.

Mezar taşı yazıları insanın içine işliyor.

Ali'nin bir dikili taşı bile yok.

Hangi taşı kaldırsam altından Ali çıkıyor.

Gözyaşının hiçbir faydası olmadığını anlamak için Yahudilerin Kudüs'te yüzlerce yıldan beri başlarını dayayıp ağladıkları taşı ziyaret ediniz. Yüzlerce yıllık gözyaşı bu Ağlama Duvarı'nı bir santim aşındırmamıştır.

Şunu oraya taşı.

Yapıcıların taşı reddettiği taş, işte köşenin baş taşı oldu.

Sen olsan nereye saklardın bu taşı?

Taş var, köpek yok. Taş yok, köpek var. Taş var, köpek var; ama kralın köpek. Sıkıysa at taşı.

Deve kuşuna "Uç." demişler. "Ben deveyim." demiş. "Şu yükü taşı o zaman." demişler. Bu sefer de "Ben kuşum." demiş.

İlk taşı en günahsız olanınız atsın.

Son kilometre taşı ise Aralık 2004'te.

Haberi öğrenince gözleri fal taşı gibi açıldı.

Gördüğün en ilginç mezar taşı yazısı neydi?

Bu önemli bir kilometre taşı.

Bu büyük bir mihenk taşı.

Taşı oyuncu, oyuncuyu da Tanrı oynatır.

Tanrı oyuncuyu, oyuncu da taşı hareket ettirir.

Rakibin yediğiniz her taşı için bir puan kazanırsınız.

Tom büyüteçle taşı inceledi.

Tom'un böbrek taşı var.

Siyah ilk taşı D5'e koyar ve Beyaz ilk taşını F5'e koyarak yanıt verir. Alan savaşı tahtanın merkezine yakın bir yerde başlar.

Hangi taşı kaldırsan altından o çıkar!

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English