Learn how to use tip in a Turkish sentence. Over 86 hand-picked examples.
Bu tip evden hoşlanmıyorum.
Translate from Turkish to English
O kolay pes eden bir tip değildir.
Translate from Turkish to English
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from Turkish to English
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Turkish to English
Bu kaybettiğim kamera ile aynı tip kamera.
Translate from Turkish to English
Çok yaygın bir tip dirsek ağrısı, İngilizcede " tenisçi dirseği " olarak bilinir.
Translate from Turkish to English
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Translate from Turkish to English
Bu yeni tip bir araba.
Translate from Turkish to English
O, evlenecek tip değil.
Translate from Turkish to English
Bu tip konular insanın bilgi sınırlarının ardındadır.
Translate from Turkish to English
Daha önce bu tip bir şey gördüm.
Translate from Turkish to English
Her tip kitabı okurum.
Translate from Turkish to English
Tom'un filozofik tip olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
O zamanlarda bu tip şeyler başımıza çok geldi.
Translate from Turkish to English
Kendinden emin bir tip değil.
Translate from Turkish to English
Tom yalan söyleyen tip değil.
Translate from Turkish to English
Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.
Translate from Turkish to English
Kocam kıskanç bir tip.
Translate from Turkish to English
Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.
Translate from Turkish to English
Mafya bir tip suç örgütüdür.
Translate from Turkish to English
Bu tip şeyleri sevmiyorum.
Translate from Turkish to English
Ne tuhaf bir tip.
Translate from Turkish to English
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Bu tip işler yapmıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu tip bir kişi sıkıcıdır.
Translate from Turkish to English
O tip bir kişi can sıkıcıdır.
Translate from Turkish to English
Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.
Translate from Turkish to English
Bu tip insan, ilgi çekici değildir.
Translate from Turkish to English
O sessiz bir tip.
Translate from Turkish to English
Linda eline geçen parayı hemen harcayan bir tip.
Translate from Turkish to English
O her zaman sinirli bir tip.
Translate from Turkish to English
Tom gerçekten sinirli bir tip.
Translate from Turkish to English
O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.
Translate from Turkish to English
Dört tip metal kullanarak belirli frekans rozansı bastırılır.
Translate from Turkish to English
Ben o tip adam değilim.
Translate from Turkish to English
E-tip Jaguar 1960'larda ikonik bir spor otomobildi.
Translate from Turkish to English
Tom o tip bir adam değildir.
Translate from Turkish to English
Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.
Translate from Turkish to English
Bu tip şeyler her zaman olur.
Translate from Turkish to English
Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.
Translate from Turkish to English
Tom alıngan bir tip değildir.
Translate from Turkish to English
Tom uysal bir tip.
Translate from Turkish to English
Tom böylesine hoş ve kaslı bir tip.
Translate from Turkish to English
Sınıflarda hangi tip ekipman kurulmuştur?
Translate from Turkish to English
Tom evlenilecek tip değil.
Translate from Turkish to English
Tom sınıfımızda en popüler tip.
Translate from Turkish to English
Bu tip dökümhane neredeyse on beş yıldır var olmadı.
Translate from Turkish to English
Tom ne tip bir kişi?
Translate from Turkish to English
Tom bir pasaklı tip, değil mi?
Tom yemek seçen bir tip, değil mi?
Bu tip yerlerden nefret ederim.
Bu tip şeyler para tuzağı bence.
Tom yıkık bir tip.
Tom gevşek bir tip.
Kardaşev ölçeğine göre daha Tip 1 uygarlık düzeyinde bile değiliz.
Ali çok uyuz bir tip.
Ali çok kasıntı bir tip.
Ali çok bitirim bir tip.
Ali çok çıtkırıldım bir tip.
Ali lümpen bir tip.
Ali kılkuyruk bir tip.
Ali çok otlakçı bir tip.
Ali çok ağlak bir tip.
Ali çok cıvık bir tip.
Kız gıcık bir tip.
Tom'un tuhaf bir tip olduğunu biliyorum.
Ali çok sümsük bir tip.
Ali çok fırıldak bir tip.
Nasıl bir tip?
Ali maço bir tip.
Ali metroseksüel bir tip.
Ali ılık bir tip.
Bu tip bir davranışa bahane üretmek mümkün değil.
Ali gece yatmaz, sabah kalkmaz bir tip.
Ali vur patlasın, çal oynasın bir tip.
İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.
Mary arıza bir tip.
Bu tip sorular karşısında üzülen konuklar oluyor mu?
Tom'un garip bir tip olduğunu biliyorum.
Bu tip hatalar çok oluyor.
Ali'nin berber dükkânına ne zaman gitsem içeride gazete, kolonya, parfüm ve jöleden otlanmaya gelmiş birkaç ekti püktü tip mutlaka oluyor.
Ali numunelik bir tip.
Ali oksijen israfı bir tip.
Tom yamuk bir tip.
Bu tip projeler güçlü bir mali kaynak gerektirir.