Learn how to use trajedi in a Turkish sentence. Over 32 hand-picked examples.
Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from Turkish to English
Onun ani ölümü bir trajedi idi.
Translate from Turkish to English
Ne trajedi ama!
Translate from Turkish to English
Bu bir trajedi.
Translate from Turkish to English
Bu bir trajedi olur.
Translate from Turkish to English
Ne korkunç bir trajedi!
Translate from Turkish to English
"Tom ve Mary- beş perdelik bir trajedi" Mary'nin en son otobiyografik çalışmasının başlığıdır.
Translate from Turkish to English
Bu bu aile için bir trajedi, bu bu toplum için bir trajedi, bu, şehir için bir trajedi.
Translate from Turkish to English
Başıma korkunç bir trajedi geldi.
Translate from Turkish to English
Trajedi tekrarlanmaması için hatırlanmalı.
Translate from Turkish to English
Bu bir insan trajedi.
Translate from Turkish to English
Trajedi aniden oluştu.
Translate from Turkish to English
Bu korkunç bir trajedi.
Translate from Turkish to English
Bu korkunç bir trajedi olurdu.
Translate from Turkish to English
Trajedi soyluların eğlencesidir.
Translate from Turkish to English
Bana bir kahraman göster ve ben sana bir trajedi yazacağım.
Translate from Turkish to English
Bu, korkunç bir trajedi.
Translate from Turkish to English
Trajedi nerede oldu?
Translate from Turkish to English
Bir kişi ölürse bir trajedi, milyonlarca kişi ölürse bir istatistiktir.
Translate from Turkish to English
Tom mutlu sonu olan bir trajedi yazdı.
Translate from Turkish to English
Trajedi zihnimde bir yara izi bıraktı.
Translate from Turkish to English
Bir insanın ölümü trajedi, milyonlarca kişinin ölümü bir istatistik.
Translate from Turkish to English
Trajedi hızlı bir şekilde yaşanabilir.
Translate from Turkish to English
Bir trajedi yaşandı.
Translate from Turkish to English
Bir trajedi meydana geldi.
Translate from Turkish to English
Komedi her zaman biraz trajedi içerir. Üzgün palyaçolar olmasının nedeni bu.
Translate from Turkish to English
Eskiden Tom'un hayatı bana trajedi gibi görünürdü, ama artık komedi gibi geliyor.
Translate from Turkish to English
Böyle bir trajedi asla yaşanmamalıydı. Kanada'da şiddetin hiçbir türüne yer yoktur.
Translate from Turkish to English
Hayat yakından bakıldığında trajedi, uzaktan bakıldığında komedidir.
Translate from Turkish to English
Trajedi hatırlanmalı ki tekrarlanmasın.
Translate from Turkish to English
Trajedi nerede gerçekleşti?
Translate from Turkish to English
Bu hayat, sonunda bir trajedi olmasaydı, bir komedi olurdu.
Translate from Turkish to English