Learn how to use tutun in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sağa tutun.
Translate from Turkish to English
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from Turkish to English
Sırtınızı dik tutun.
Translate from Turkish to English
Onu daha düşük bir ısıda tutun.
Translate from Turkish to English
Yağı ateşten uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Kapıyı tutun.
Translate from Turkish to English
Köpeği dışarda tutun.
Translate from Turkish to English
Kapıyı açık tutun.
Translate from Turkish to English
Başınızı eğik tutun.
Translate from Turkish to English
Kapıyı kilitli tutun.
Translate from Turkish to English
Odanızı temiz tutun.
Translate from Turkish to English
Halatı tutun.
Translate from Turkish to English
Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.
Translate from Turkish to English
Onu her İki elinizle tutun.
Translate from Turkish to English
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from Turkish to English
Gitmesine izin vermeyin. Sıkı tutun.
Translate from Turkish to English
Lütfen sırada yerimi tutun.
Translate from Turkish to English
Küpeşteyi tutun.
Translate from Turkish to English
İpe tutun.
Translate from Turkish to English
Korkuluğa tutun.
Translate from Turkish to English
Beni döngü içinde tutun.
Translate from Turkish to English
Onu gizli tutun lütfen.
Translate from Turkish to English
Bu merdiveni sabit tutun.
Translate from Turkish to English
Nefesinizi tutun lütfen.
Translate from Turkish to English
Çocukları ilaçtan uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Çocukları göletten uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Çocukları bıçaklardan uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.
Translate from Turkish to English
Sıkı tutun.
Translate from Turkish to English
Onu sıcak tutun.
Translate from Turkish to English
Onları mutlu tutun.
Translate from Turkish to English
Bunu aklınızda tutun.
Translate from Turkish to English
Çocukları içeride tutun.
Translate from Turkish to English
Tuvaleti temiz tutun.
Translate from Turkish to English
Onu orada tutun.
Translate from Turkish to English
Sadece bana tutun.
Translate from Turkish to English
Beni yakın tutun.
Translate from Turkish to English
Sözünüzü tutun.
Translate from Turkish to English
Bana verdiğiniz sözü tutun.
Translate from Turkish to English
Tom'u güvende tutun.
Translate from Turkish to English
Tom'u orada tutun.
Translate from Turkish to English
Motoru çalışır durumda tutun. Hemen döneceğim.
Translate from Turkish to English
İlacı çocuklardan uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Onu meşgul tutun.
Translate from Turkish to English
Sıkı tutun yoksa düşeceksin.
Translate from Turkish to English
Ya hayata tutun ya da ölüme teslim ol.
Translate from Turkish to English
Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.
Translate from Turkish to English
Kulaklarınızı açık tutun.
Translate from Turkish to English
Silahlarınızı hazır tutun.
Translate from Turkish to English
Pencereleri açık tutun.
Translate from Turkish to English
Sınıfınızı temiz tutun.
Translate from Turkish to English
Gitmesine izin vermeyin! Tutun!
Translate from Turkish to English
Bizi güncel tutun.
Translate from Turkish to English
Onları Tom'dan uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Tom'u benden uzak tutun.
Translate from Turkish to English
Lütfen sıkı tutun.
Translate from Turkish to English
Ellerinizi hareketsiz tutun.
Translate from Turkish to English
Gözlerinizi kapalı tutun.
Translate from Turkish to English
Onu koruma altında tutun.
Translate from Turkish to English
Kapınızı kilitli tutun ve kimsenin içeri girmesine izin vermeyin.
Translate from Turkish to English
Tüm ilaçları çocukların ulaşamayacağı ve göremeyeceği yerde tutun.
Translate from Turkish to English
Buna sıkı tutun.
Lütfen bu kapıyı kilitli tutun.
Not tutun.
Herkesi birlikte tutun.
Bana tutun.
Panik yapmayın, sadece havlunuzu tutun.
Onu içeride tutun.
Onu güvende tutun.
Lütfen sıradaki yerimi tutun.
Bu kuralları akılda tutun.
Onu gözetim altında tutun.
Örtü altında tutun.
Onu beladan uzak tutun.
Tırabzanı sıkıca tutun.
Çabuk, bu ağacın üzerine tutun.
Ateşi bu göletten uzak tutun.
Her zaman iş yerinizi düzenli tutun.
Onları benim için tutun.
Onu benim için tutun.
Onları beladan uzak tutun.
Dikkatli tutun.
Gözlerinizi ardına kadar açık tutun.
Kışın kendinizi canlı tutun.
Evlenmeden önce gözlerinizi sonuna kadar açık tutun ve daha sonra yarı kapalı tutun.
Onları basılı tutun.
Bu ilacı çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Beni bunun dışında tutun.
Sigaralarınızı kuru tutun.
Gözlerinizi açık tutun, millet.
Merdiveni sıkı tutun.
Köpeğinizi ağaca zincirlenmiş tutun.
Lütfen bu kitabı el altında tutun.
Onları orada tutun! Şehre girmelerine izin vermeyin!
Her zaman açık tutun.
Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.
Gözlerinizi açık tutun, hızlı olacak.
Lütfen bizi güncellenmiş tutun.
Evinizi sıcak tutun.
Halatı sıkıca tutun.