Learn how to use ucundan in a Turkish sentence. Over 29 hand-picked examples.
Kimseye zarar vermeyi aklımın ucundan bile geçirmezken üzerime o kadar çok geldiniz ki bazen hoşuma gitmediğiniz oldu.
Translate from Turkish to English
Tom'un hayır diyebileceği hiç aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary ile aynı şekilde hissedeceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Perdenin ucundan göz attı.
Translate from Turkish to English
Onun beni sevdiği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Onun hasta olabileceği aklımın ucundan bile geçmedi.
Translate from Turkish to English
Onun hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Selam! Seni burada göreceğim aklımın ucundan geçmezdi! Dünya küçük, değil mi?
Translate from Turkish to English
Hasta ve hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Beni sevdiği aklımın ucundan bile geçmemişti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi burnunun ucundan öptü.
Translate from Turkish to English
Odanın diğer ucundan bir ses "Ne oluyor?" diye mırıldandı.
Translate from Turkish to English
O her ucundan özenle kıvrılmış bir bıyığı olan şık bir adamdı.
Translate from Turkish to English
Kyoto'ya her yıl dünyanın dört bir ucundan ziyaretçi geliyor.
Translate from Turkish to English
Onun kaçan bir mahkum olabileceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Doğru yerdeki doğru adam olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from Turkish to English
Şu an durmak aklımın ucundan bile geçmiyor.
Translate from Turkish to English
Anadoluspor bu galibiyetle kupanın bir ucundan tuttu.
Translate from Turkish to English
Ali ekmeğin ucundan kopardı.
Translate from Turkish to English
Yemeğin ucundan alıp bırakma.
Translate from Turkish to English
Ucundan tutmuş galiba.
Translate from Turkish to English
Tom'un suç işleyebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from Turkish to English
Tom'un suç işleyebileceğini aklımın ucundan dahi geçirmezdim.
Translate from Turkish to English
Ona güvenmiştim ve bir çakallık yapıyor olabileceği aklımın ucundan dahi geçmiyordu.
Translate from Turkish to English
Motosikletiyle ülkenin bir ucundan diğer ucuna gitti.
Translate from Turkish to English
Bunu sormak aklının ucundan bile geçmedi, değil mi?
Translate from Turkish to English
Bana yemek ısmarlamakta ısrar edebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from Turkish to English
Vera Ulan Batur'da kendisini böyle bir misafirperverlikle karşılayacaklarını aklının ucundan bile geçirmezdi.
Translate from Turkish to English
Şehir o kadar sessiz ki, bir ucundan gelen tren düdüğü sesini öteki ucunda duymak mümkün.
Translate from Turkish to English