Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "varlığı"

Learn how to use varlığı in a Turkish sentence. Over 27 hand-picked examples.

Zeus'un varlığı konusunda agnostik olan birine hiç rastlamadım.
Translate from Turkish to English

Onun varlığı benim için önemli.
Translate from Turkish to English

Ay'da insan varlığı birçok kişinin hayalini süslemiştir.
Translate from Turkish to English

Tom kasabadaki bir vampir kulübünün varlığı hakkında yerel polisi uyarmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English

Ben başkanın varlığı ile son derece onur duyuyorum.
Translate from Turkish to English

Hayalet varlığı ölümden sonra yaşamın olduğunu kanıtlamaz. Başka bir boyutun unsurları olabilir.
Translate from Turkish to English

Ben üniversitenin varlığı hakkında öğrendiğimden beri, ben oraya gitmek istedim.
Translate from Turkish to English

Ailenin mal varlığı akrabalar arasında dağıtıldı.
Translate from Turkish to English

Millet varlığı sona erdi.
Translate from Turkish to English

Bir milyon doların üzerinde mal varlığı var.
Translate from Turkish to English

Ulus devletlerin varlığı, dünya'nın geri kalanında Avrupa'ya büyük bir avantaj sağladı.
Translate from Turkish to English

Doktorun varlığı başka yerde talep edildi.
Translate from Turkish to English

Böyle bir olgunun varlığı için hiçbir somut kanıt bulamadık.
Translate from Turkish to English

Sevilmek, tüketilmektir. Sevmek tükenmez yağ ile ışık vermektir. Sevilmek, varlığı durdurmak, sevmek katlanmaktır.
Translate from Turkish to English

Onun varlığı tanındı.
Translate from Turkish to English

Tom'un varlığı fark yaratıyor.
Translate from Turkish to English

Ünlü şarkıcının mal varlığı dudak uçuklattı.
Translate from Turkish to English

O kamera Tom'un en değerli varlığı.
Translate from Turkish to English

“Artık insanların, ‘İsrail halkını Mısır'dan çıkaran RAB'bin varlığı hakkı için’ demeyecekleri günler geliyor” diyor RAB. “Bunun yerine, ‘İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar.”
Translate from Turkish to English

Cezayir'de Amerika'nın askerî varlığı yok.
Translate from Turkish to English

Varlığı bir şey kazandırmayan insanların yokluğu da hiçbir şey kaybettirmez.
Translate from Turkish to English

Polis varlığı barizdi.
Translate from Turkish to English

Toplam mal varlığı 288 milyon avro civarında.
Translate from Turkish to English

Varlığı ayrı, yokluğu ayrı dert olan bir şey söyler misin?
Translate from Turkish to English

Adalet oksijen gibidir. Varlığı pek fark edilmez, ama yokluğu öldürür.
Translate from Turkish to English

Aksu şehrinde polis tarafından uyuşturucu madde üretimi yapılan bir yeraltı laboratuvarının varlığı tespit edildi.
Translate from Turkish to English

Şirketin artık Almanya'da güçlü bir varlığı var.
Translate from Turkish to English