Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Turkish example sentences with "yön"

Learn how to use yön in a Turkish sentence. Over 51 hand-picked examples.

Benim bir yön duyum yok bu yüzden her zaman bir pusula ile seyahat ederim.
Translate from Turkish to English

Ben iyi bir yön duyusuna sahibim, bu yüzden kaybolmam.
Translate from Turkish to English

Tom'un yön duyusu yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un kesinlikle çok iyi bir yön duyusu yok.
Translate from Turkish to English

Onun yön duygusu yoktur.
Translate from Turkish to English

Sen gerçekten iyi bir yön duyusuna sahipsin.
Translate from Turkish to English

Senin yön duyun yok.
Translate from Turkish to English

Sanırım yön sormamın zamanıdır.
Translate from Turkish to English

Kar fırtınasında yön duyumu kaybettim.
Translate from Turkish to English

Keskin bir yön duyun var.
Translate from Turkish to English

Keskin bir yön duygusuna sahipsin.
Translate from Turkish to English

Bırakın da kendi geleceğime kendim yön vereyim ne dersiniz?
Translate from Turkish to English

Tom yön değiştirdi.
Translate from Turkish to English

Yön duyumuz her zaman güvenilir değil gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Rüzgar yön değiştiriyor.
Translate from Turkish to English

Rüzgar yön değiştirdi.
Translate from Turkish to English

Gidiş dönüş mü? Sadece tek yön.
Translate from Turkish to English

Gidiş, geliş mi yoksa tek yön mü?
Translate from Turkish to English

Tom'un gerçekten iyi bir yön bulma yeteneği var.
Translate from Turkish to English

Rüzgar yön değiştirebilir.
Translate from Turkish to English

Bir yön diğerinden daha iyi değildir.
Translate from Turkish to English

Yön değiştirmene ne sebep oldu?
Translate from Turkish to English

O gerçekten kolayca kaybolur. Onun yön duygusu yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un kötü bir yön kestirme yeteneği var.
Translate from Turkish to English

Tom hiç kimseye yön sormak istemedi.
Translate from Turkish to English

Rüzgâr ölçer rüzgarın yön ve gücünü göstermek için kullanılır.
Translate from Turkish to English

Böylesine kötü bir yön duyun var!
Translate from Turkish to English

"Tek yön ya da gidiş dönüş?" "Tek yön, lütfen."
Translate from Turkish to English

Yol işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.
Translate from Turkish to English

Trafik işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.
Translate from Turkish to English

Yön değiştirmenin zamanı geldi.
Translate from Turkish to English

Yön değiştirdim.
Translate from Turkish to English

İlk kaşifler yön bulmak için yıldızları kullandılar.
Translate from Turkish to English

Tom tek yön bilet aldı.
Translate from Turkish to English

Boston'a tek yön bilet aldım.
Translate from Turkish to English

Tom'un kimseye yön tarif etmesi gerekmiyordu.
Translate from Turkish to English

Kötü bir yön duygum var.
Translate from Turkish to English

Tom akıcı Çinceyle yön sordu.
Translate from Turkish to English

Yaşlı bir kadın bize yön sordu.
Translate from Turkish to English

Top yere çarpıp yön değiştirdi.
Translate from Turkish to English

Doğu ve batı yön adıdır, medeniyet adı değil.
Translate from Turkish to English

Tom, hayatına yön vermeye çalışan bir genç adam.
Translate from Turkish to English

Geçmişini bilmezsen geleceğine yön veremezsin.
Translate from Turkish to English

Kimileri girişiyle hayatınıza yön verir, kimileri de gidişiyle. Bir yerde nasıl intiba bıraktığınızı görmek için nasıl uğurlandığınıza bakın.
Translate from Turkish to English

Türk dış siyaseti yön mü değiştiriyor?
Translate from Turkish to English

Fakat tek yön bu değildir.
Translate from Turkish to English

Günümüzde yalnızca akıllı bir telefonla yön bulabiliriz.
Translate from Turkish to English

Dört ana yön vardır: Doğu, güney, batı ve kuzey.
Translate from Turkish to English

Daha önce hiç tanımadığın birisinin, hayatında bir iz bıraktığı veya ona yön verdiği oldu mu?

Pusula, yön bulma aracıdır.

Yön bulmak için en güvenilir ve iyi olan araç, pusuladır.

Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English
Translate from Turkish to English