Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"überlasse" içeren Almanca örnek cümleler

überlasse kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 68'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Das überlasse ich dir.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse dir die Entscheidung.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse diesen Fall der Polizei.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse dir diese Sache.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse das mir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse diese Arbeit den Experten.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich könnte mit dieser Keule deinen Schädel zertrümmern oder mit diesem Dolch dein verruchtes Herz herausschneiden, doch ich überlasse die Rache lieber den Göttern.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich Ihrer Fantasie.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse sie mir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse ihn mir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn.
Translate from Almanca to İngilizce

Wer die Wahrheit beschreiben will, überlasse die Eleganz dem Schneider.
Translate from Almanca to İngilizce

Mir ist egal, wo wir essen. Das überlasse ich ganz dir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse das mir!
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse mir die Angelegenheit.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse diesen Fall der Polizei!
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich deiner Vorstellungskraft.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich eurer Vorstellungskraft.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich Ihrer Vorstellungskraft.
Translate from Almanca to İngilizce

Willst Du glücklich leben, hasse niemanden und überlasse die Zukunft Gott.
Translate from Almanca to İngilizce

Doch diese Frage überlasse ich Ihrer freien Fantasie.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse dir alles, was die Party betrifft.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse euch alles, was die Party betrifft.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse Ihnen alles, was die Party betrifft.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse Ihnen den Kauf der Fahrscheine.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse diese Arbeit dir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse deine Seele nicht dem Teufel!
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse es dir, das zu entscheiden.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich deiner Phantasie.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich eurer Phantasie.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich Ihrer Phantasie.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse einfach alles mir!
Translate from Almanca to İngilizce

Ich halte mich aus der Diskussion heraus und überlasse es erfahreneren Leuten, diese Frage zu klären.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Übersetzung dieses Satzes ist zu schwer für mich. Ich überlasse das einem Spezialisten.
Translate from Almanca to İngilizce

Sprache ist eine wichtige Sache, also überlasse sie nicht den Linguisten.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse die Entscheidung Ihnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Das überlasse ich deinem Gewissen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse dir meinen Sohn.
Translate from Almanca to İngilizce

Die unangenehmen Aufgaben überlasse mir.
Translate from Almanca to İngilizce

Überlasse das Denken mir!
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse dir das.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse euch das.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich überlasse das Ihnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Frühstücke alleine, speise zu Mittag mit einem Freunde, und überlasse das Abendessen deinem Feinde.

Ich überlasse dir das Auto.

Diese Friemelei überlasse ich Maria. Die hat kleinere und geschicktere Hände als ich.

Ich überlasse alles dir.

Überlasse den Rest mir!

Ich überlasse es Ihnen umsonst.

Ich überlasse sie dir.

Ich beschreibe, was ich erlebt habe, und überlasse es den Lesern, sich Gedanken zu machen. Vielleicht hat der Erfolg des Buches damit zu tun, dass die pädagogische Absicht nicht drin ist.

Das überlasse ich dir. Besser du als ich.

Die letztendliche Entscheidung überlasse ich dir.

Die letztendliche Entscheidung überlasse ich euch.

Das überlasse ich euch.

Das überlasse ich Ihnen.

Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich dir das überlasse.

Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich euch das überlasse.

Ich kann in Schwierigkeiten kommen, wenn ich Ihnen das überlasse.

Das überlasse ich dir, wenn das in Ordnung ist.

Das überlasse ich euch, wenn das in Ordnung ist.

Das überlasse ich Ihnen, wenn das in Ordnung ist.

Ich überlasse es dir, Tom das zu sagen.

Ich überlasse es euch, Tom das zu sagen.

Ich überlasse es Ihnen, Tom das zu sagen.

Ich überlasse ungern Dinge dem Zufall.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce