bahnen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 26'den fazla özenle seçilmiş örnek.
U-Bahnen fahren unter der Erde.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn sich täglich Wehmut findet und der Jammer nicht verschwindet, ach! so muss uns diese Pein schon den Weg zum Tode bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ein rechtes Weib schafft dir Bequemlichkeit, ein kluges Weib vertreibt die lange Zeit, ein Weib von hohem Rang und vielen Ahnen kann uns den Weg zum Ehrentempel bahnen. Die Vorteil, ich gestehe es, sind Vorteil in der Tat, doch lange nicht so groß, als wenn man keines hat.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Kometen bewegen sich auf krummen Bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Wahrlich, unser Leben währet nur kurz, darum durchmesst seine Bahnen auf das fröhlichste.
Translate from Almanca to İngilizce
Auch wenn wir versuchen einen Fluss zu begradigen, so wird er sich doch immer wieder seinen eigenen Lauf suchen, so wie ein Mensch, der aus vorgegebenen Bahnen ausbricht.
Translate from Almanca to İngilizce
Keinem wahren Genius lassen sich bestimmte Bahnen vorzeichnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Wer eigene Wege gehen will, muss sie sich selber bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Um diese Straße in der Hauptverkehrszeit zu überqueren, muss man sich manchmal lebensgefährliche Wege bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich glaube, dass U-Bahnen faszinierend sind.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom fragte sich, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom kam mit dem Leben in Freiheit nicht zurecht. Erst wollte er sich das Leben nehmen; dann aber begann er, über eine Möglichkeit nachzudenken, wieder ins Gefängnis zu kommen. Dort ging für ihn alles geregelte Bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Tom war gespannt, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Bahnen der Schwimmbecken sind durch Korkleinen abgegrenzt.
Translate from Almanca to İngilizce
Die Bahnen im kurzen Becken sind 25 Meter lang.
Translate from Almanca to İngilizce
Wenn man in Japans Bussen und Bahnen Speisen verzehrt, sehen die anderen Leute das gar nicht gern.
Translate from Almanca to İngilizce
Ich schwimme nicht gerne Bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Früherhin, wo die Philosophie ein überwiegendes Interesse für mich hatte, wusste ich den Protestantismus nur wegen der Verdienste zu schätzen, die er sich durch die Eroberung der Denkfreiheit erworben, die doch der Boden ist, auf welchem sich später Leibniz, Kant und Hegel bewegen konnten. Luther, der gewaltige Mann mit der Axt, musste diesen Kriegern vorangehen und ihnen den Weg bahnen.
Translate from Almanca to İngilizce
Mein Leben verläuft in recht eintönigen Bahnen; da habe ich nicht viel zu erzählen.
Translate from Almanca to İngilizce
Goethe hat rasiermesserscharf beschrieben, was heute immer noch die Situation ist, wenn wir die Zeitungen lesen oder uns die Fernsehprogramme zu Gemüte führen: „Und auf den vorgeschriebnen Bahnen / zieht die Menge durch die Flur; / den entrollten Lügenfahnen / folgen alle. – Schafsnatur!“
Wir werden uns einen Weg durch dieses Dickicht bahnen müssen.
Wie viele Bahnen sind Sie heute geschwommen?
Wie viele Bahnen seid ihr heute geschwommen?
Wie viele Bahnen bist du heute geschwommen?
In diesem Schwimmbecken gibt es sechs Bahnen.