Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"Charakter" içeren Almanca örnek cümleler

Charakter kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Er ist ein Mann von Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie hat einen introvertierten Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Translate from Almanca to İngilizce

Erziehung hilft dabei, den Charakter zu formen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ihr Charakter hat sich vollkommen geändert.
Translate from Almanca to İngilizce

Was sind wir tatsächlich, was ist unser Charakter, wenn nicht die Verdichtung der Geschichte, die wir seit unserer Geburt gelebt haben.
Translate from Almanca to İngilizce

Bill ähnelt vom Charakter her seinem Vater.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe keinen ernsten Charakter!
Translate from Almanca to İngilizce

Bei Windstille kann ein Wetterhahn leicht Charakter zeigen.
Translate from Almanca to İngilizce

Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.
Translate from Almanca to İngilizce

Im Charakter ähnelt sie ihrer Schwester.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Translate from Almanca to İngilizce

Das Gesicht einer Person sagt viel über ihren Charakter aus.
Translate from Almanca to İngilizce

Er scheint nett zu sein, aber er hat einen fiesen Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Sein Charme liegt nicht in seinem Äußeren, sondern in seinem Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Vielleicht verdirbt Geld wirklich den Charakter, aber Geldmangel macht ihn keineswegs besser.
Translate from Almanca to İngilizce

Im Übrigen, bin ich ein aufgeschlossener, offener Mensch; vielleicht liegt es an meinem Charakter, dass ich Neigungen zur Nabelschau ablehne. Gerade deshalb bin ich Esperantist geworden. Weil ich nach anderen Kulturen gedürstet habe.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Charakter ruht auf der Persönlichkeit, nicht auf den Talenten.
Translate from Almanca to İngilizce

Zum Aufgeben gehört Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Glatte Worte und schmeichelnde Mienen vereinen sich selten mit einem anständigen Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

An einem edlen Pferd schätzt man nicht seine Kraft, sondern seinen Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Sie sollten auf seinen sturen Charakter zählen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich bleibe dabei, dass der Charakter einer Frau sich zeigt, nicht wo die Liebe beginnt, sondern wo sie endet.
Translate from Almanca to İngilizce

Sein Charakter zieht Helen an.
Translate from Almanca to İngilizce

Regieren ist keine Sache für Leute von Charakter und Erziehung.
Translate from Almanca to İngilizce

Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Selbst in den schwierigsten Stunden zweifelten wir nicht an der Zukunft unserer Sache, da die Gefahren, welche ihr drohten, von rein finanziellem Charakter waren.
Translate from Almanca to İngilizce

Sicherlich hängt alles vom einzelnen Menschen und dessen Charakter ab.
Translate from Almanca to İngilizce

Marie sieht wie ihre Mutter aus, aber sie hat nicht denselben Charakter.
Translate from Almanca to İngilizce

Leute mit Mut und Charakter sind den anderen immer sehr unheimlich.
Translate from Almanca to İngilizce

Das erklärt sich gänzlich aus dem Charakter der Romantik.

Wenn du vernimmst, dass ein Berg versetzt worden sei, so glaube es; wenn du aber vernimmst, dass ein Mensch seinen Charakter geändert habe, so glaube es nicht.

Durch nichts bezeichnen die Menschen mehr ihren Charakter als durch das, was sie lächerlich finden.

Das Gesicht des Menschen erkennst du bei Licht, seinen Charakter im Dunklen.

Lucy ist hübsch, aber sie hat einen scheußlichen Charakter.

Der Charakter der Männer hängt mehr von ihren Berufen als von jeder Lehre ab, die wir ihnen geben können.

Ihren Charakter kennzeichnen allumfassende Liebe und ein leidenschaftliches Streben nach Gerechtigkeit.

Alles, was uns imponieren soll, muß Charakter haben.

Die Schachtheorie hat den Charakter einer Wissenschaft.

Es bildet ein Talent sich in der Stille, sich ein Charakter in dem Strom der Welt.

Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?

Glaubst du, dass unser Klima Einfluss auf unseren Charakter hat?

Denkst du, dass unser Klima unseren Charakter beeinflusst?

Maria hat einen starken Charakter.

Nachahmen oder anfeinden ist der Charakter der Menge.

Ich bin stets bemüht, einen Menschen nach seinem Charakter zu beurteilen.

Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.

Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist der, dass die Leute in Japan fleißig und von ehrlichem Charakter sind.

Den konservativen Charakter der Sitzmöbel im Wohnzimmer kompensieren die lebendigen Farben der Accessoirs.

Gerade bei den Kleinigkeiten, bei welchen der Mensch sich nicht zusammennimmt, zeigt sich sein Charakter.

Ruhm ist das, was du scheinst, der Charakter ist das, was du bist.

Ich liebe ihren offenen Charakter.

Geld verdirbt nicht den Charakter, es bringt ihn zum Vorschein.

Der Charakter des Menschen sitzt nicht im Verstande, sondern im Herzen.

Welches ist dein Lieblings-"Star Wars"-Charakter?

Wer in das Getriebe der großen europäischen Politik hineingerissen wird, für den ist es sehr schwer, seinen Charakter lauter und ehrlich zu bewahren.

Wir haben auch weniger Pferde und Bajonette, denn der Charakter unserer Armee hat sich gewandelt.

Es ist ein Anzeichen für ihren Charakter.

Das ist seinem Charakter zuwider.

Hoffmann hatte einen wahrhaft romantischen Charakter.

Der deutsche Charakter geht nur ungern auf rein intellektuelle Lehrgebäude und hageres Nützlichkeitsdenken ein; er kann nicht auf die Bedürfnisse eines gefühlvollen und fantasiereichen Lebens verzichten.

Während der Franzose am liebsten seine brillierende Gewitztheit und seinen Scharfsinn zeigt, neigt der deutsche Charakter mehr zur stillen Nachdenklichkeit und zum Ergründen von Mysterien.

Sein Fehlschlag scheint etwas mit seinem Charakter zu tun zu haben.

Willst du den Charakter eines Menschen erkennen, so gib ihm Macht.

Was ich habe, ist Charakter in meinem Gesicht. Es hat mich eine Masse langer Nächte und Drinks gekostet, das hinzukriegen.

Ihr solltet seinen widerspenstigen Charakter berücksichtigen.

Ohne Leiden bildet sich kein Charakter.

Die Talente sind oft gar nicht so ungleich, im Fleiß und im Charakter liegen die Unterschiede.

Zur Resignation gehört Charakter.

In unseren Gesichtern verlaufen die Züge regellos durch- und ineinander, oft ohne irgendeinen Charakter anzudeuten, oder es hält wenigstens schwer, das Original herauszufinden. Man kann sagen: In einem deutschen Gesicht ist die Hand Gottes weniger leserlich als auf einem italienischen.

Alle Eroberer sind einander irgendwo ähnlich in ihren Plänen, in ihrem Geist und Charakter.

Wissen gibt dir Macht, aber der Charakter verschafft dir Respekt und Anerkennung.

Starke Menschen bleiben ihrer Natur treu, mag das Schicksal sie auch in schlechte Lebenslagen bringen, ihr Charakter bleibt fest, und ihr Sinn wird niemals schwanken. Über solche Menschen kann das Schicksal keine Gewalt bekommen.

Jeder hat seinen eigenen Charakter.

Erfolg verbessert den Charakter.

Jemand mit hoher Bildung und hohem Einkommen, der auch noch gut aussieht und einen guten Charakter hat: sind das nicht etwas zu hoch gesteckte Erwartungen an einen Partner?

Wer viel Charakter hat, hat wenig Eigentum.

Der Charakter offenbart sich nicht an großen Taten; an Kleinigkeiten zeigt sich die Natur des Menschen.

Er ist ein Mann von herausragendem Charakter.

In der Krise beweist sich der Charakter.

Nichts ist schwieriger und nichts erfordert mehr Charakter, als sich im offenen Gegensatz zu seiner Zeit zu befinden und laut zu sagen: Nein!

Die Frage begann einen neuen Charakter anzunehmen.

Er ist ein Mann von sehr gutem Charakter.

Alles, was sie tut, zeigt, dass sie Charakter hat.

Alle ihre Taten zeigen, dass sie Charakter hat.

So wie die Gedanken sind, ist auch der Charakter; denn die Seele wird von Gedanken geprägt.

Heucheln ist: Dem Charakter ein sauberes Hemd überziehen.

Man erkennt den Charakter eines Menschen an den Späßen, über die er lacht.

Das hat bereits den Charakter einer Psychose angenommen.

Ein Mensch ohne Prinzipien ist gewöhnlich auch ein Mensch ohne Charakter. Denn wäre er mit Charakter auf die Welt gekommen, so hätte er das Bedürfnis nach Prinzipien empfunden.

Wer keinen Charakter hat, ist kein Mensch, sondern eine Sache.

Starrsinn verdirbt den Charakter — so ungefähr wie Temperament die Liebe.

Ein geistreicher Mann ist verloren, wenn er nicht auch ein Mann von energischem Charakter ist. Hat man die Laterne des Diogenes, so muss man auch des Diogenes Stock haben.

Man zerstört seinen eigenen Charakter, aus Furcht, die Blicke und die Aufmerksamkeit der Menschen auf sich zu ziehen, und man stürzt sich in das Nichts der Belanglosigkeit, um der Gefahr zu entgehen, besondere Kennzeichen zu haben.

Ein geistreicher Mann ist nur etwas wert, wenn er Charakter hat.

Kleine Zweifel verändern die Ziele des Menschen; größere Zweifel verändern seinen Charakter.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce