Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"DDR" içeren Almanca örnek cümleler

DDR kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 42'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Warum ist die Banane krumm? - Weil sie einen großen Bogen um die DDR gemacht hat!
Translate from Almanca to İngilizce

Warum gab es in der DDR schon immer zweilagiges Klopapier? - Weil eine Kopie nach Moskau ging.
Translate from Almanca to İngilizce

Warum gab's in der DDR so wenig Banküberfälle? - Weil man 15 Jahre auf ein Fluchtauto warten musste.
Translate from Almanca to İngilizce

Können Sie die geographischen Besonderheiten der DDR erläutern? - Ein Flachland mit Engpässen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die typischen Merkmale der DDR-Wirtschaft? - Wachstums-Schwierigkeiten und wachsende Schwierigkeiten.
Translate from Almanca to İngilizce

Warum sahen die Leute in der DDR so müde aus? - Weil es dort 40 Jahre immer nur bergauf ging.
Translate from Almanca to İngilizce

Warum ist die DDR-Wirtschaft in die Knie gegangen ? – Weil sie gerade zum Sprung ansetzen wollte, um die kapitalistische Wirtschaft zu überholen.
Translate from Almanca to İngilizce

Was hat ein DDR-Bürger gemacht, wenn er eine Schlange gesehen hat? - Er hat sich angestellt.
Translate from Almanca to İngilizce

Warum war es dem DDR-Bürger strengstens verboten, zusammen mit Bürgern aus der BRD Alkohol zu trinken? - Weil sonst beide die gleiche Fahne gehabt hätten.
Translate from Almanca to İngilizce

Wollen Sie zurück in die DDR?
Translate from Almanca to İngilizce

Finnland hat erkannt, wie wichtig es ist, in Bildung zu investieren. Darum hat das Land im Bereich Erziehung und Familie große Anstrengungen unternommen. Die guten Erfahrungen aus Schweden, Dänemark und der DDR wurden zu einem neuen Modell kombiniert.
Translate from Almanca to İngilizce

Was wissen Sie über die DDR?
Translate from Almanca to İngilizce

Sie wuchs in der DDR auf.
Translate from Almanca to İngilizce

Das Zentralkomitee der sozialistischen Einheitspartei Deutschlands, der Staatsrat der DDR, der Ministerrat der DDR, das Präsidium der Volkskammer und das Präsidium des Nationalrats der Nationalen Front der DDR geben in tiefer Trauer bekannt, dass das Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands und Vorsitzende des Staatsrates der Deutschen Demokratischen Republik, unser Genosse Walter Ulbricht heute am 1. August 1973 um 12 Uhr 55 gestorben ist.
Translate from Almanca to İngilizce

Rotlichtbestrahlung war ein Wort, das in der DDR täglich gebraucht wurde.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Archive der DDR werden nach und nach geöffnet.
Translate from Almanca to İngilizce

Wir sind in der DDR vierzig Jahre lang betrogen worden. Das sagen mir selbst 25jährige.
Translate from Almanca to İngilizce

Jahresendflügelfigur nannte man in der DDR die Christbaumengel.
Translate from Almanca to İngilizce

Niemand konnte ahnen, dass sich die DDR und BRD nach 40 Jahren wiedervereinigen würden.
Translate from Almanca to İngilizce

Zu Zeiten des Ostblocks war Ungarn ein beliebtes Reiseziel der DDR-Bürger.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich bin in der ehemaligen DDR geboren.
Translate from Almanca to İngilizce

Kommt Maria aus der ehemaligen DDR? Oder woher kann sie Russisch?
Translate from Almanca to İngilizce

Maria ist in der DDR aufgewachsen; daher hat sie Russisch statt Englisch gelernt.
Translate from Almanca to İngilizce

Maria kommt aus der ehemaligen DDR! Woher soll sie sonst Russisch können!
Translate from Almanca to İngilizce

Tom wohnte in der DDR und Maria in der BRD. Eine Mauer trennte sie voneinander.

In seiner Sendereihe „Ostdeutsch kochen“ zeigt Jörg unter anderem, wie man typische „DDR-Brötchen“ backt.

Das Haus war während der DDR-Zeit völlig verwahrlost und drohte einzustürzen.

Ein DDR-Film aus der Nachkriegszeit über die Kaiserzeit – wollen wir nicht lieber noch mal „Sissi“ sehen?

Tom wohnt in einer ehemaligen sozialistischen Plattenbausiedlung, die man zur Zeit der DDR dort, wo früher ein Schloss stand, entstehen ließ.

Merkel kam im westdeutschen Hamburg auf die Welt; als sie drei Monate alt war, ging es aber für sie in die damalige DDR, nachdem ihr Vater Pastor einer Kirche bei Templin, einer ruhigen, ländlichen Stadt 90 km nördlich von Berlin, geworden war.

Mit Merkel hatte zum erstenmal eine Frau das Kanzleramt in Deutschland inne. Auch führte erstmals jemand, der in der ehemaligen DDR aufgewachsen war, die Regierung.

Das Beste an der DDR war der Traum, den wir von ihr hatten.

In der DDR hat man von mir eine Weltanschauung verlangt, ohne dass ich die Welt anschauen durfte.

Tom stand mit einem Kameratrupp auf der Invalidenstraße und wartete auf die ersten nach Westberlin kommenden DDR-Bürger.

Als Kind hatte ich ein Puzzle aus der DDR mit Bildern aus der bekannten sowjetischen Zeichentrickserie „Hase und Wolf“.

Ich finde es unerträglich, wie wir im Fernsehen, auch im Unterhaltungsprogramm, politisch zugedröhnt werden; das muss sich für die ehemaligen DDR-Bürger unter uns vertraut anfühlen; da wurde man ja auch dauerbeschallt. Das ist übrigens auch so, wenn man nach Brüssel kommt: da gibt es einen Slogan nach dem anderen; die Häuser da, diese scheintransparenten Glaspaläste, sind geradezu tapeziert mit politischen Slogans.

Ein Freund, der die DDR noch erlebte, sagte einmal sinngemäß über jene Zeit: „Ich hatte drei Meinungen: meine eigene, eine für Freunde und Familie und eine für die Öffentlichkeit. Die erste behielt ich für mich.“ So ähnlich ist es jetzt auch wieder: man spürt aus Furcht vor Bestrafung so einen Drang, sich immer klar von dem, was nicht dem Mainstream entspricht, zu distanzieren und sich zur „richtigen Gesinnung“ zu bekennen.

Das Wort 'Ostzone' war zu Zeiten der deutschen Teilung ein abwertender Begriff für die DDR.

So ein unterdrückerisches Regime, das mit drakonischen Strafen aufwartet, wenn jemand es wagt, eine unliebsame Meinung zu äußern, hat, das muß man sagen, den Vorteil, daß die Leute subtil und kreativ werden und sich allerhand einfallen lassen. Man betrachte zum Beispiel Jonathan Swift, dessen berühmtes Werk „Gullivers Reisen“ ja eine ins Märchenhafte verpackte beißende Satire war. Ich habe auch schon von DDR-Schriftstellern gehört, die nach dem Untergang jenes Regimes ihren Beruf aufgaben, weil er keinen Spaß mehr machte, als sie plötzlich alles offen sagen durften.

Das war noch zu Zeiten der DDR.

Das war noch zu DDR-Zeiten.

In der DDR feierte man jedes Jahr am 12. Juni den Tag des Lehrers.

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce