Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fällen" içeren Almanca örnek cümleler

fällen kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Translate from Almanca to İngilizce

Hast du vor alle Bäume hier zu fällen?
Translate from Almanca to İngilizce

In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.
Translate from Almanca to İngilizce

In den meisten Fällen sind seine Antworten richtig.
Translate from Almanca to İngilizce

Neugier ist nichts anderes als Hochmut. In den meisten Fällen streben die Menschen nur nach Wissen, um darüber zu reden.
Translate from Almanca to İngilizce

Was macht Lieder eigentlich für euer Verständnis zu einer Art Weltkulturerbe, und in welchen Fällen können Konzerne bestimmen ob diese gehört werden oder nicht?
Translate from Almanca to İngilizce

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Translate from Almanca to İngilizce

Er wollte einen zu großen Baum mit seinem Beil fällen.
Translate from Almanca to İngilizce

In bestimmten Fällen kann es richtig sein, Gewalt auszuüben.
Translate from Almanca to İngilizce

In den meisten Fällen sind Nacktbadestrände kein moralisches, sondern ein ästhetisches Ärgernis.
Translate from Almanca to İngilizce

Das ist in vielen Fällen wahr.
Translate from Almanca to İngilizce

Hamlet bringt den ersten Teil des Dramas damit zu, einen Aufschub herauszuschinden, so dass er keine Entscheidung fällen muss und sein Wahnsinn ermöglicht es ihm frei und ungehindert umher zu wandeln.
Translate from Almanca to İngilizce

Fällen Sie diese Bäume nicht.
Translate from Almanca to İngilizce

In den meisten Fällen ist Modernisierung mit Verwestlichung gleichzusetzen.
Translate from Almanca to İngilizce

Die Zeit entschuldigt, wie sie tröstet, Worte sind in beiden Fällen von wenig Kraft.
Translate from Almanca to İngilizce

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich muss diesen Baum fällen.
Translate from Almanca to İngilizce

Zu fällen einen schönen Baum, braucht's eine halbe Stunde kaum. Zu wachsen, bis man ihn bewundert, braucht er, bedenk' es, ein Jahrhundert.
Translate from Almanca to İngilizce

Eine Vernunftehe schließen heißt in den meisten Fällen, alle seine Vernunft zusammenzunehmen, um die wahnsinnigste Handlung zu begehen, die ein Mensch begehen kann.
Translate from Almanca to İngilizce

Wir sollen aufrichtig handeln und wir müssen uns daran erinnern, dass über unser Handeln die Zukunft ein strenges Urteil fällen wird.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich habe in neun von zehn Fällen richtig geraten.
Translate from Almanca to İngilizce

In den meisten Fällen wird Modernisierung mit Verwestlichung gleichgesetzt.
Translate from Almanca to İngilizce

In neun von zehn Fällen wird er das Rennen gewinnen.
Translate from Almanca to İngilizce

Der Raupen wegen muss man den Baum nicht fällen.
Translate from Almanca to İngilizce

Ich kann jetzt keine Entscheidung darüber fällen.
Translate from Almanca to İngilizce

In solchen Fällen müssen wir sehr aufmerksam sein.
Translate from Almanca to İngilizce

In einem Gespräch mit der renommierten Zeitschrift „Weimarer Waagschale“ befürwortete Tom die Todesstrafe in besonders schweren Fällen. Später widerrief er seine Äußerungen.
Translate from Almanca to İngilizce

In vielen Fällen sind solche Esperanto-Internet-Dienste gratis.
Translate from Almanca to İngilizce

Darüber kann ich kein Urteil fällen.

Ein leidenschaftlicher Raucher, der immer von der Gefahr des Rauchens für die Gesundheit liest, hört in den meisten Fällen auf - zu lesen.

Wir werden keine Bäume fällen.

Die Wartezeit, die man bei Ärzten verbringt, würde in den meisten Fällen ausreichen, um selbst Medizin zu studieren.

Anstelle des Wortes "manipulieren" kann man in bestimmten Fällen das Wort "handhaben" benutzen

Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden.

Fällen Sie diese Bäume nicht!

Staat und Kirchen können nur zwei Möglichkeiten dulden: Ehe oder Prostitution, und in den meisten Fällen ist ihnen die Liebe außerhalb dieser beiden Gehege verdächtig.

Ich brauchte lange, um eine Entscheidung zu fällen.

In einigen Fällen können Smaragde wertvoller sein als Diamanten.

Es ist des Menschen Intellekt, der ihn so oft dazu bringt, sich dümmer als die Tiere zu gebaren. Der Mensch ist getrieben, Theorien zu erdenken, um zu erklären, was auf der Welt geschieht. Bedauerlicherweise reicht sein Intellekt in den meisten Fällen nicht ganz aus, um zu den korrekten Erklärungen hinzufinden.

An Sprachen mit fünf oder mehr Fällen bin ich bisher immer gescheitert.

An Sprachen mit mehr als vier Fällen bin ich bisher immer gescheitert.

Männer, die sich auf ihre Eroberungen etwas einbilden, ahnen in den seltensten Fällen, wie oft sie selbst erobert werden.

Der Moralist pflegt gern die Ansprüche der menschlichen Natur zu übersehen; in solchen Fällen wird aber wahrscheinlich die Natur des Menschen von den Ansprüchen des Moralisten keine Notiz nehmen.

Wir müssen heute eine Entscheidung fällen.

Man begann Eichen zu fällen, doch diese Waldgebiete waren so weitab des Wegenetzes gelegen, dass das finanziell gesehen eine Katastrophe war.

Viele fällen oft ein negatives Urteil gegen Ausländer.

In neunundneunzig von hundert Fällen lohnt es sich nicht, ein Ding aufzubewahren. Es nimmt nur Raum fort, belastet dich; hast du schon gemerkt, dass du nicht die Sachen besitzt, sondern dass sie dich besitzen?

Du wolltest doch unbedingt den Baum fällen lassen – jetzt beklag dich nicht über den fehlenden Schatten!

Zuerst lieben die Kinder ihre Eltern. Nach einer gewissen Zeit fällen sie ihr Urteil über sie. Und selten, wenn überhaupt je, verzeihen sie ihnen.

Das ist nicht ganz richtig. In manchen Fällen ist es sogar gänzlich falsch.

Tom kochte vor Wut, als er erfuhr, dass Maria die große Tanne im Garten hatte fällen lassen, und eilte spornstreichs nach Hause.

In allen Fällen findet die Regel vollständig Anwendung.

In solchen Fällen lasse ich mir gewöhnlich Zeit zum Nachdenken.

Die einzige Situation, in der man einen Vogel mitnehmen darf, ist, wenn das Tier verletzt ist. In anderen Fällen reicht es vollkommen aus, ihn von der Straße zu nehmen und ihn in einen Busch, auf ein Fensterbrett, einen Baum oder etwas Ähnliches zu setzen. Und überlasst es den Eltern, sich weiter um ihn zu kümmern. Das ist die Natur, Kinder; je weniger man eingreift, desto besser!

Obwohl es keine scharfe Trennlinie zwischen Schiffen und Booten gibt, so ist es doch in den meisten Fällen recht klar, ob es sich um ein Schiff oder um ein Boot handelt.

Wenn ich acht Stunden hätte, um einen Baum zu fällen, so verbrächte ich die ersten sechs Stunden damit, die Axt zu schärfen.

Diesen Baum werde ich fällen.

Ich hätte nicht so lange gewartet. Zögern wird in solchen Fällen nicht belohnt.

Bitte fällen Sie die Bäume nicht!

In manchen Fällen ist die Mastektomie ein prophylaktischer Eingriff - eine präventive Maßnahme, die von Personen mit mutmaßlich hohem Brustkrebsrisiko in Anspruch genommen wird.

Wir werden einen Baum fällen.

Ich bin hier, um die große Eiche zu fällen.

Die Realität ist in vielen Fällen so schockierend, dass sie die Menschen nicht für möglich halten.

Einmal habe ich geglaubt, ich würde ein Künstler oder Gelehrter werden. Ich habe aber eingesehen, dass diese ein tiefes ernstes Wort zu der Menschheit sagen müssen, das sie begeistert und edler und größer macht – oder dass wenigstens der Gelehrte Dinge zu Tage schaffe und erfinde, welche die Menschen in dem irdischen Gute, in den Mitteln fördern und weiter bringen. In beiden Fällen aber ist es notwendig, dass ein solcher Mann zuerst selber ein einfaches und großes Herz habe. Aber da ich dies nicht besitze, so ließ ich alles wieder fahren, und es ist nun vorbei.

Ich werde einen Baum fällen.

Ich habe ihn einen Baum fällen sehen.

Tom wollte den Baum in seinem Vorgarten fällen, doch Maria will nicht, dass der gefällt wird.

Oft ist es besser zu schweigen, als nur die Anzahl schlechter Reden zu steigern. In manchen Fällen aber macht es Sinn aufzustehen und zu sprechen.

Tom hat empfohlen, die Rechtschreibreform zu befolgen, außer in Fällen, wo sie zu blöd ist. Es stellt sich mir jetzt die Frage, wie man einen Fall als nicht zu blöd erkennt.

Wir beide arbeiteten an vielen Fällen.

Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.

Biber können mit den Zähnen Bäume fällen.

In gewissen Fällen kann man vor Gericht auch die Aussage verweigern.

Die Versicherungspolice deckt nicht die Kosten von Fällen höherer Gewalt, wie Hurricans und Erdbeben.

Wir fällen Bäume mit der Axt.

In vielen Fällen gibt es eine bessere Formulierung; abgesehen davon sind diese Sätze meines Erachtens nicht unbedingt falsch.

Auch wenn hier der Artikel 123 zu Recht angewandt wurde, ist es nicht möglich, ihn in allen Fällen anzuwenden.

Mein Nachbar erteilte meiner Bitte, seinen Baum zu fällen, eine abschlägige Antwort.

Mein Nachbar beantwortete meine Bitte, seinen Baum zu fällen, abschlägig.

Tom muss ein Parisurteil fällen.

Eine Autofahrt von New York nach San Francisco dauert ungefähr genauso lange wie eine Autofahrt von Lissabon nach Moskau. Die Streckenlänge beträgt in beiden Fällen ca. 4600 km.

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

Ich sehe zwischen den zwei Fällen keinen Zusammenhang.

Als Präsident der Vereinigten Staaten weiß ich, dass die Macht in den meisten Fällen der Menschheitsgeschichte nicht unipolar war. Das Ende des Kalten Krieges mag zu viele dazu geführt haben, diese Wahrheit zu vergessen.

Es gibt eine Ähnlichkeit mit anderen Fällen.

Die Schlafstörung Sexsomnia ist bei Abwesenheit einer weiteren Person in der Regel harmlos, sie kann aber auch in manchen Fällen zu eigenen Verletzungen führen. Bei nächtlicher Anwesenheit von anderen Personen können diese jedoch von beiden Seiten ungewollt mehr oder minder gravierend in Mitleidenschaft gezogen werden, denn das Bewusstsein des von Sexsomnia Betroffenen ist eingeschränkt und eine Orientierung äußerst mangelhaft.

Bitte bedenke, dass das Maximum in manchen Fällen nicht existiert!

Ich rate in neun von zehn Fällen richtig.

Wer gibt dir das Recht, ein Urteil über jemanden zu fällen?

Hera ist unter anderem die Göttin der Ehe, Aphrodite hingegen ist die Göttin der (leidenschaftlichen) Liebe und somit in vielen Fällen die Göttin des Seitensprungs. Es verwundert daher nicht, dass Hera Aphrodite nicht leiden kann.

Computer sind in Fällen nur dazu da, um Probleme zu lösen, die ohne Computer nicht entstanden wären.

Ist es klug, mit den schwierigsten Fällen anzufangen und damit einen Misserfolg zu provozieren?

In vielen Fällen besteht kaum Aussicht auf Einsicht.

Da ich den Baum nicht fällen wollte, habe ich das Haus einfach darum herumgebaut.

Das ist eine typische Reaktion in solchen Fällen.

Auch der Beschluss, keine Entscheidung zu fällen, ist bereits eine Entscheidung.

Aus Liebe wurde in den wenigsten Fällen geheiratet, sondern aus Staatsräson. So war es völlig selbstverständlich und wurde auch nicht anders erwartet, dass Könige Geliebte hatten.

Auch die Vertreter der Weltgesundheitsorganisation zeigen sich besorgt, denn Videospiele lösten im Gehirn starke Gefühle der Freude und dass man belohnt werde aus, und in manchen Fällen führe das zu einem Suchtverhalten.

Ich weiß genau, was man in solchen Fällen tun muss.

Diesen Baum nicht fällen!

Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce
Translate from Almanca to İngilizce